Перейти к содержанию

Поиск

Показаны результаты для тегов 'гражданский кодекс Испании'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


Форумы

  • Каталония. Испания. Форум
    • Отдых и туризм в Каталонии (Испании)
    • Медицина в Каталонии
    • Каталония: язык, история, культура, обычаи, политика, климат
    • Недвижимость, строительство, ремонт и обустройство
    • Визы, иммиграция, вид на жительство, трудоустройство
    • Юридическая консультация
    • Все для водителя. Транспорт, перевозки
    • Автобусы, поезда, самолеты, яхты в Каталонии
    • Образование и дети
    • Объявления в Испании
    • Tot Catalunya
    • Barcelona. Girona. Tarragona. Lleida
    • Разное
  • Общие форумы
    • Правила, инструкции, справки
    • Платные услуги
  • Бизнес и инвестиции в Каталонии
  • Граждаский кодекс Испании
  • Объявления в Каталонии (Испания)

Категории

  • Экономика и бизнес
  • Политика
  • Туризм и отдых
  • История и культура
  • Недвижимость и обустройство
  • Визы, иммиграция, ВНЖ
  • Законодательство Испании
  • Транспорт, перевозки
  • Образование и дети
  • Медицина и здоровье
  • Спорт
  • Другое
  • Анонсы. Интересные события в Каталонии

Блоги

  • Отдых и туризм в Каталонии
  • Каталония: язык, история, культура, обычаи, политика, климат
  • Недвижимость, строительство, ремонт и обустройство
  • Визы, иммиграция, вид на жительство, трудоустройство
  • Юридические, бытовые и бизнес услуги
  • Образование и дети
  • Транспорт, перевозки, логистика
  • Рыбалка в Каталонии
  • Спорт
  • Немилый Риэлтор' - блог
  • Футбольный клуб «Барселона»
  • Я в Испании!!!!!!!!!!!!!!
  • Каталония несерьезная
  • Записки дилетанта
  • Timmis Travel
  • metaltehdoor's блог
  • borskrym's блог
  • Счастливое путешествие
  • Блог Lusa Realty
  • Стоматолог в Барселоне
  • Передача долей в квартире
  • ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ ВНЖ БИЗНЕС НЕДВИЖИМОСТЬ В ИСПАНИИ GOLDEN VISA СТУДЕНЧЕСКАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ
  • Каталония. Полезности онлайн
  • As Jusuf Nurkic Goes, As a result Move The Blazers
  • Milwaukee vs. Chicago: Pounds Blow Beyond Bulls, 108-98
  • Posting: James Harden open up towards becoming traded in the direction of Sixers
  • Clippings: The roasting proceeds for the Clippers
  • Factors wee figured out in excess of the Rockets against this over and above 7 days
  • Rewind: The Hornets comprise a successful history?
  • Celtics celebs consider convenience of porous Hawks security
  • Andre Drummond, Ben McLemore display why Lakers signed them inside earn previously mentioned Nets

Категории

  • Туризм и отдых
    • Карты Каталонии (Испания)
    • Яхтинг в Испании
  • Недвижимость
    • Аренда
    • Продажа
  • Визы - иммиграция
  • Для водителя
  • Язык - культура- обычаи
  • Работа иностранцев в Каталонии (Испания)
  • Налоги и бизнес
  • Медицина в Каталонии (Испании)
  • Образование и дети
  • Законы

Категории

  • Каталония (Испания)
  • Справочник по городам Каталонии (Испании)
    • Справочник по провинции Жирона (Коста Брава)
    • Справочник по Барселоне и провинции (Коста Маресме)
    • Справочник по Лериде ( горнолыжная Испания)
    • Справочник по Таррагоне (Коста Дорада)
  • Медицина в Каталонии
  • Образование и дети (Каталония, Испания)
  • Туризм и отдых
  • Визы, Иммиграция, ВНЖ
  • Бизнес и налоги
  • Жизнь и обустройство в Каталонии
  • Недвижимость, Ипотека, Аренда
  • Банки и страхование
  • Трудовое право Каталонии
  • История и культура Каталонии
  • Морской транспорт Каталонии (Испания)
  • Все для водителя (Каталония, Испания)
  • Авиабилеты, самолеты, аэропорты Каталонии (Испания)
  • Общественный транспорт ( Каталония, Испания)

Календари

Без результатов

Группы продуктов

Без результатов

Категории

  • Недвижимость
    • Аренда
    • Продажа
    • Коммерческая недвижимость

Поиск результатов в...

Поиск контента, содержащего...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Дата обновления

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Найдено: 22 результата

  1. Где напечатан: Boletín: Diario Oficial de Cataluña Número 3798 Fecha de Publicación: 13/01/2003 Версия на 2018 год Compendio de las normas que integran el Código Civil catalán 1. Ley 29/2002, de 30 de diciembre. Primera ley del Código civil de Cataluña Libro primero. Disposiciones generales TÍTULO I. Disposiciones preliminares Artículo 111- 1. Derecho civil de Cataluña Artículo 111- 2. Interpretación e integración Artículo 111- 3. Territorialidad Artículo 111- 4. Carácter de derecho común Artículo 111- 5. Preferencia y supletoriedad Artículo 111- 6. Libertad civil Artículo 111- 7. Buena fe Artículo 111- 8. Actos propios Artículo 111- 9. Equidad Artículo 111-10. Vigencia de las leyes TÍTULO II. La prescripción y la caducidad CAPÍTULO I. La prescripción SECCIÓN PRIMERA. Disposiciones generales Artículo 121- 1. Objeto Artículo 121- 2. Pretensiones no prescriptibles Artículo 121- 3. Imperatividad Artículo 121- 4. Alegación Artículo 121- 5. Legitimación Artículo 121- 6. Personas frente a las cuales la prescripción produce efectos Artículo 121- 7. Sucesión en la prescripción Artículo 121- 8. Efectos Artículo 121- 9. Irrepetibilidad Artículo 121- 10. Renuncia SECCIÓN SEGUNDA. Interrupción de la prescripción Artículo 121- 11. Causas de interrupción Artículo 121- 12. Requisitos de la interrupción Artículo 121- 13. Alegación de la interrupción Artículo 121- 14. Efectos de la interrupción SECCIÓN TERCERA. Suspensión de la prescripción Artículo 121- 15. Suspensión por fuerza mayor Artículo 121- 16. Suspensión por razones personales o familiares Artículo 121- 17. Suspensión con respecto a la herencia yacente Artículo 121-18. Suspensión por razón de la mediación Artículo 121-19. Alegación y efectos de la suspensión SECCIÓN CUARTA. Plazos de prescripción y cómputo Artículo 121- 20. Prescripción decenal Artículo 121- 21. Prescripción trienal Artículo 121- 22. Prescripción anual Artículo 121- 23. Cómputo del plazo Artículo 121- 24. Plazo de preclusión CAPÍTULO II. La caducidad Artículo 122- 1. Caducidad de acciones y otros poderes jurídicos Artículo 122- 2. Caducidad en las relaciones jurídicas indisponibles Artículo 122- 3. Caducidad en las relaciones jurídicas disponibles Artículo 122- 4. Caducidad convencional Artículo 122- 5. Cómputo del plazo y preclusión Disposiciones transitorias D.T. ÚNICA Disposiciones finales D.F. 1ª D.F. 2ª 2. Ley 25/2010, de 29 de julio, del libro segundo del Código civil de Cataluña, relativo a la persona y la familia Libro segundo. La persona y la familia TÍTULO I. La persona física CAPÍTULO I. Personalidad civil y capacidad Artículo 211-1. Personalidad civil Artículo 211-2. Conmoriencia y muerte consecutiva derivada de un mismo evento Artículo 211-3. Capacidad de obrar Artículo 211-4. Mayoría de edad Artículo 211-5. Minoría de edad Artículo 211-6. Interés superior del menor Artículo 211-7. Emancipación Artículo 211-8. Formas de emancipación Artículo 211-9. Emancipación por consentimiento Artículo 211-10. Emancipación por resolución judicial Artículo 211-11. Vida independiente del menor Artículo 211-12. Actos que requieren complemento de capacidad Artículo 211-13. Falta de otorgamiento del complemento de capacidad CAPÍTULO II. Autonomía de la persona en el ámbito de la salud SECCIÓN primera. Tratamientos médicos Artículo 212-1. Derecho a la información sobre la salud Artículo 212-2. Consentimiento informado Artículo 212-3. Documento de voluntades anticipadas SECCIÓN segunda. Internamientos Artículo 212-4. Internamiento Artículo 212-5. Internamiento urgente Artículo 212-6. Cambio de circunstancias en el internamiento voluntario SECCIÓN tercera. Decisiones sobre el propio cuerpo Artículo 212-7. Decisiones sobre el propio cuerpo TÍTULO II. Las instituciones de protección de la persona CAPÍTULO I. Disposiciones comunes Artículo 221-1. Función de protección Artículo 221-2. Deber de ejercicio Artículo 221-3. Gratuidad Artículo 221-4. Obligación de informar y escuchar a la persona asistida Artículo 221-5. Medidas de control CAPÍTULO II. La tutela SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 222-1. Personas que deben ponerse en tutela Artículo 222-2. Poder en previsión de pérdida sobrevenida de capacidad Artículo 222-3. Formas de delación SECCIÓN segunda. Delación voluntaria Artículo 222-4. Delaciones hechas por uno mismo Artículo 222-5. Tutela deferida por los titulares de la potestad parental Artículo 222-6. Concurrencia de nombramientos o de exclusiones Artículo 222-7. Sustitutos Artículo 222-8. Inscripción Artículo 222-9. Nombramiento SECCIÓN tercera. Delación judicial Artículo 222-10. Orden de la delación Artículo 222-11. Tutela de hermanos Artículo 222-12. Separación de la administración patrimonial Artículo 222-13. Remuneración SECCIÓN cuarta. Constitución y ejercicio de la tutela Artículo 222-14. Personas obligadas a promover la constitución de la tutela Artículo 222-15. Aptitud para ejercer cargos tutelares Artículo 222-16. Tutela por personas jurídicas Artículo 222-17. Exclusión por conflicto de intereses Artículo 222-18. Excusas para no ejercer cargos tutelares Artículo 222-19. Alegación y aceptación de la excusa Artículo 222-20. Caución Artículo 222-21. Inventario Artículo 222-22. Contenido del inventario Artículo 222-23. Depósito de valores y objetos preciosos Artículo 222-24. Gastos Artículo 222-25. Número de titulares Artículo 222-26. Tutela conjunta Artículo 222-27. Distribución de funciones entre tutor y administrador Artículo 222-28. Desacuerdos Artículo 222-29. Conflicto de intereses Artículo 222-30. Cese de un tutor o de un administrador patrimonial Artículo 222-31. Cuentas anuales Artículo 222-32. Informe sobre la situación personal Artículo 222-33. Causas de remoción Artículo 222-34. Nombramiento de nuevo cargo tutelar SECCIÓN quinta. Contenido de la tutela Artículo 222-35. Deber de cuidado y de procurar alimentos Artículo 222-36. Relaciones entre tutores y tutelados Artículo 222-37. Deber de educación Artículo 222-38. Deberes respecto a la persona incapacitada Artículo 222-39. Lugar de residencia y domicilio Artículo 222-40. Administración de los bienes Artículo 222-41. Bienes sujetos a administración especial Artículo 222-42. Administración por la persona tutelada Artículo 222-43. Actos que requieren autorización judicial Artículo 222-44. Autorización judicial Artículo 222-45. Denegación de la renuncia de adquisiciones gratuitas Artículo 222-46. Actos hechos sin autorización judicial por el tutor o por el apoderado especialmente designado Artículo 222-47. Representación legal SECCIÓN sexta. Extinción Artículo 222-48. Causas de extinción Artículo 222-49. Rendición final de cuentas Artículo 222-50. Rendición de cuentas por cese en el cargo Artículo 222-51. Aprobación de las cuentas Artículo 222-52. Devengo de interés Artículo 222-53. Desaprobación de las cuentas SECCIÓN séptima. El consejo de tutela Artículo 222-54. Consejo de tutela CAPÍTULO III. La curatela Artículo 223-1. Casos de curatela Artículo 223-2. Constitución Artículo 223-3. Preexistencia de tutela Artículo 223-4. Contenido Artículo 223-5. Curatela de los menores emancipados Artículo 223-6. Curatela de las personas incapacitadas Artículo 223-7. Conflicto de intereses Artículo 223-8. Falta de complemento de capacidad Artículo 223-9. Extinción Artículo 223-10. Régimen jurídico CAPÍTULO IV. El defensor judicial Artículo 224-1. Defensor judicial Artículo 224-2. Nombramiento Artículo 224-3. Actuación Artículo 224-4. Ineficacia de los actos en caso de conflicto de intereses Artículo 224-5. Régimen jurídico CAPÍTULO V. La guarda de hecho Artículo 225-1. Guardador de hecho Artículo 225-2. Obligación de comunicar la guarda Artículo 225-3. Funciones del guardador de hecho Artículo 225-4. Indemnización Artículo 225-5. Extinción CAPÍTULO VI. La asistencia Artículo 226-1. Nombramiento de asistente Artículo 226-2. Contenido de la asistencia Artículo 226-3. Anulabilidad de los actos de la persona asistida Artículo 226-4. Modificación de la asistencia Artículo 226-5. Extinción de la asistencia Artículo 226-6. Régimen jurídico Artículo 226-7. Publicidad registral CAPÍTULO VII. Protección patrimonial de la persona discapacitada o dependiente Artículo 227-1. Beneficiarios Artículo 227-2. Patrimonio protegido Artículo 227-3. Constitución Artículo 227-4. Administración del patrimonio protegido Artículo 227-5. Medidas de control de la administración Artículo 227-6. Rendición de cuentas Artículo 227-7. Extinción Artículo 227-8. Remanente Artículo 227-9. Publicidad registral CAPÍTULO VIII. La protección de los menores desamparados Artículo 228-1. Menores desamparados Artículo 228-2. Declaración de desamparo Artículo 228-3. Efectos de la declaración de desamparo Artículo 228-4. Datos biogenéticos Artículo 228-5. Cambio de circunstancias Artículo 228-6. Guarda por la entidad pública Artículo 228-7. Medidas de protección Artículo 228-8. Régimen de relaciones personales Artículo 228-9. El acogimiento familiar como medida de protección del menor desamparado TÍTULO III. La familia CAPÍTULO I. Alcance de la institución familiar Artículo 231-1. La heterogeneidad del hecho familiar SECCIÓN primera. El matrimonio: disposiciones generales y efectos Artículo 231-2. Matrimonio Artículo 231-3. Domicilio familiar Artículo 231-4. Dirección de la familia Artículo 231-5. Gastos familiares Artículo 231-6. Contribución a los gastos familiares Artículo 231-7. Deber de información recíproca Artículo 231-8. Responsabilidad por gastos familiares Artículo 231-9. Disposición de la vivienda familiar SECCIÓN segunda. Relaciones económicas entre los cónyuges SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 231-10. Régimen económico del matrimonio Artículo 231-11. Libertad de contratación Artículo 231-12. Presunción de donación Artículo 231-13. Cuentas indistintas Artículo 231-14. Donaciones fuera de capítulos SUBSECCIÓN segunda. Adquisiciones onerosas con pacto de supervivencia Artículo 231-15. Régimen de los bienes adquiridos con pacto de supervivencia Artículo 231-16. Incompatibilidad con el heredamiento Artículo 231-17. Embargo y concurso Artículo 231-18. Extinción SECCIÓN tercera. Los capítulos matrimoniales Artículo 231-19. Contenido Artículo 231-20. Pactos en previsión de una ruptura matrimonial Artículo 231-21. Capacidad Artículo 231-22. Forma e inscripción Artículo 231-23. Modificación Artículo 231-24. Derechos adquiridos Artículo 231-25. Donaciones Artículo 231-26. Ineficacia por nulidad, separación legal o divorcio SECCIÓN cuarta. Las donaciones por razón de matrimonio otorgadas fuera de capítulos matrimoniales Artículo 231-27. Régimen Artículo 231-28. Donaciones condicionales, modales y de bienes gravados Artículo 231-29. Revocación SECCIÓN quinta. Los derechos viduales familiares Artículo 231-30. Derecho al ajuar de la vivienda Artículo 231-31. Año de viudedad CAPÍTULO II. Regímenes económicos matrimoniales SECCIÓN primera. El régimen de separación de bienes Artículo 232-1. Contenido Artículo 232-2. Bienes propios Artículo 232-3. Adquisiciones onerosas Artículo 232-4. Titularidades dudosas Artículo 232-5. Compensación económica por razón de trabajo Artículo 232-6. Reglas de cálculo Artículo 232-7. Pactos sobre la compensación Artículo 232-8. Forma de pago de la compensación Artículo 232-9. Actos en perjuicio del derecho a la compensación Artículo 232-10. Compatibilidad Artículo 232-11. Ejercicio del derecho a la compensación Artículo 232-12. División de los bienes en comunidad ordinaria indivisa SECCIÓN segunda. El régimen de participación en las ganancias SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 232-13. Contenido Artículo 232-14. Inventario Artículo 232-15. Pactos sobre el alcance de la participación en las ganancias Artículo 232-16. Extinción Artículo 232-17. Retroacción de los efectos de la extinción SUBSECCIÓN segunda. La liquidación del régimen Artículo 232-18. Inicio de la liquidación Artículo 232-19. Determinación del patrimonio final Artículo 232-20. Determinación del patrimonio inicial Artículo 232-21. Determinación del crédito SUBSECCIÓN tercera. Pago del crédito de participación Artículo 232-22. Forma de pago Artículo 232-23. Anotación preventiva Artículo 232-24. Actos en perjuicio del crédito SECCIÓN tercera. La asociación a compras y mejoras Artículo 232-25. Régimen Artículo 232-26. Administración Artículo 232-27. Liquidación SECCIÓN cuarta. El agermanament o pacto de mitad por mitad Artículo 232-28. Régimen SECCIÓN quinta. El pacto de convinença o mitja guadanyeria Artículo 232-29. Régimen SECCIÓN sexta. El régimen de comunidad de bienes Artículo 232-30. Contenido Artículo 232-31. Bienes comunes Artículo 232-32. Bienes privativos Artículo 232-33. Administración y disposición de los bienes comunes Artículo 232-34. Régimen de los bienes privativos Artículo 232-35. Responsabilidad por gastos familiares Artículo 232-36. Extinción del régimen Artículo 232-37. Determinación y valoración de los bienes Artículo 232-38. División de los bienes comunes CAPÍTULO III. Los efectos de la nulidad del matrimonio, del divorcio y de la separación legal SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 233-1. Medidas provisionales Artículo 233-2. Medidas definitivas Artículo 233-3. Aprobación judicial de los pactos Artículo 233-4. Medidas definitivas acordadas por la autoridad judicial Artículo 233-5. Pactos fuera de convenio regulador Artículo 233-6. Mediación familiar Artículo 233-7. Modificación de medidas SECCIÓN segunda. Cuidado de los hijos Artículo 233-8. Responsabilidad parental Artículo 233-9. Plan de parentalidad Artículo 233-10. Ejercicio de la guarda Artículo 233-11. Criterios para determinar el régimen y la forma de ejercer la guarda Artículo 233-12. Relaciones personales con los abuelos y los hermanos Artículo 233-13. Supervisión de las relaciones personales en situaciones de riesgo SECCIÓN tercera. Prestación compensatoria Artículo 233-14. Prestación compensatoria Artículo 233-15. Determinación de la prestación compensatoria Artículo 233-16. Pactos sobre la prestación compensatoria Artículo 233-17. Pago de la prestación compensatoria Artículo 233-18. Modificación de la prestación compensatoria Artículo 233-19. Extinción del derecho a prestación compensatoria SECCIÓN cuarta. Atribución o distribución del uso de la vivienda familiar Artículo 233-20. Atribución o distribución del uso de la vivienda familiar Artículo 233-21. Exclusión y límites de la atribución del uso de la vivienda Artículo 233-22. Publicidad del derecho de uso de la vivienda Artículo 233-23. Obligaciones por razón de la vivienda Artículo 233-24. Extinción del derecho de uso Artículo 233-25. Actos dispositivos sobre la vivienda sujeta a derecho de uso CAPÍTULO IV. Convivencia estable en pareja SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 234-1. Pareja estable Artículo 234-2. Requisitos personales Artículo 234-3. Régimen durante la convivencia SECCIÓN segunda. Extinción de la pareja estable Artículo 234-4. Causas de extinción Artículo 234-5. Pactos en previsión del cese de la convivencia Artículo 234-6. Acuerdos alcanzados tras el cese de la convivencia SECCIÓN tercera. Efectos de la extinción de la pareja estable Artículo 234-7. Ejercicio de la guarda de los hijos y relaciones personales Artículo 234-8. Atribución o distribución del uso de la vivienda familiar Artículo 234-9. Compensación económica por razón de trabajo Artículo 234-10. Prestación alimentaria Artículo 234-11. Pago de la prestación alimentaria Artículo 234-12. Extinción de la prestación alimentaria fijada en forma de pensión Artículo 234-13. Ejercicio de los derechos Artículo 234-14. Efectos de la extinción por muerte CAPÍTULO V. La filiación SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 235-1. Clases de filiación Artículo 235-2. Efectos de la filiación SECCIÓN segunda. La filiación por naturaleza SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales de la determinación de la filiación Artículo 235-3. Determinación Artículo 235-4. Período legal de concepción SUBSECCIÓN segunda. La determinación de la filiación matrimonial Artículo 235-5. Paternidad matrimonial Artículo 235-6. Concepción antes del matrimonio Artículo 235-7. Nacimiento antes del matrimonio Artículo 235-8. La fecundación asistida de la mujer casada SUBSECCIÓN tercera. La determinación de la filiación no matrimonial Artículo 235-9. Establecimiento Artículo 235-10. Presunciones de paternidad Artículo 235-11. Capacidad para el reconocimiento de la paternidad o la maternidad Artículo 235-12. Requisitos del reconocimiento de la paternidad o la maternidad Artículo 235-13. La fecundación asistida de la mujer Artículo 235-14. Eficacia limitada SUBSECCIÓN cuarta. Reglas comunes a las acciones de filiación Artículo 235-15. Medios de prueba Artículo 235-16. Personas que intervienen en el proceso Artículo 235-17. Medidas cautelares en el juicio de filiación Artículo 235-18. Relaciones sexuales de la madre con otros hombres Artículo 235-19. Filiación contradictoria SUBSECCIÓN quinta. La reclamación de la filiación Artículo 235-20. Filiación matrimonial Artículo 235-21. Filiación no matrimonial Artículo 235-22. Acumulación de pretensiones SUBSECCIÓN sexta. La impugnación de la filiación Artículo 235-23. Impugnación por el marido de la paternidad matrimonial Artículo 235-24. Impugnación por la madre de la paternidad matrimonial Artículo 235-25. Impugnación por el hijo de la paternidad matrimonial Artículo 235-26. Impugnación de la paternidad no matrimonial Artículo 235-27. Impugnación del reconocimiento de la paternidad Artículo 235-28. La prueba en la impugnación de la paternidad Artículo 235-29. Impugnación de la maternidad SECCIÓN tercera. La filiación adoptiva SUBSECCIÓN primera. Condiciones requeridas para la adopción Artículo 235-30. Requisitos personales para adoptar Artículo 235-31. Prohibiciones para adoptar Artículo 235-32. Adopción de menores de edad Artículo 235-33. Adopción de personas mayores de edad SUBSECCIÓN segunda. El acogimiento preadoptivo Artículo 235-34. La medida de acogimiento preadoptivo Artículo 235-35. Resolución de acogimiento Artículo 235-36. Cese del acogimiento preadoptivo Artículo 235-37. Confidencialidad de los datos Artículo 235-38. Propuesta de adopción SUBSECCIÓN tercera. Constitución de la adopción Artículo 235-39. Constitución por resolución judicial Artículo 235-40. Consentimiento a la adopción Artículo 235-41. Asentimiento a la adopción Artículo 235-42. Concurrencia de causa de privación de la potestad Artículo 235-43. Personas que deben ser escuchadas SUBSECCIÓN cuarta. Adopción y acogimiento internacionales Artículo 235-44. Adopción internacional de menores Artículo 235-45. Tramitación de la adopción por la entidad pública Artículo 235-46. Funciones de intermediación SUBSECCIÓN quinta. Efectos específicos de la filiación adoptiva Artículo 235-47. Efectos específicos de la adopción Artículo 235-48. Apellidos del adoptado Artículo 235-49. Derecho a la información sobre el propio origen Artículo 235-50. Obligación de informar al hijo adoptado sobre la adopción SUBSECCIÓN sexta. Extinción Artículo 235-51. Irrevocabilidad e impugnación Artículo 235-52. Efectos de la extinción CAPÍTULO VI. Potestad parental SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 236-1. Titulares de la potestad parental Artículo 236-2. Ejercicio de la potestad parental Artículo 236-3. Intervención judicial Artículo 236-4. Relaciones personales Artículo 236-5. Denegación, suspensión y modificación de las relaciones personales Artículo 236-6. Privación de la potestad parental Artículo 236-7. Recuperación de la potestad parental SECCIÓN segunda. El ejercicio de la potestad parental Artículo 236-8. Ejercicio conjunto de la potestad parental Artículo 236-9. Ejercicio de la potestad parental con distribución de funciones o individual con consentimiento del otro progenitor Artículo 236-10. Ejercicio exclusivo de la potestad parental Artículo 236-11. Ejercicio de la potestad parental en caso de vida separada de los progenitores Artículo 236-12. Deber de información Artículo 236-13. Desacuerdos Artículo 236-14. Facultades del cónyuge o conviviente en pareja estable del progenitor Artículo 236-15. Atribución de la guarda del hijo en caso de muerte del cónyuge o conviviente en pareja estable Artículo 236-16. Progenitores menores SECCIÓN tercera. El contenido de la potestad parental Artículo 236-17. Relaciones entre padres e hijos Artículo 236-18. Representación legal Artículo 236-19. Prestación personal Artículo 236-20. Conflicto de intereses Artículo 236-21. Administración de los bienes Artículo 236-22. Contribución de los hijos a los gastos familiares Artículo 236-23. Ejercicio de la administración Artículo 236-24. Rendición de cuentas Artículo 236-25. Bienes excluidos de la administración Artículo 236-26. Administración especial Artículo 236-27. Actos que requieren autorización judicial Artículo 236-28. Autorización judicial Artículo 236-29. Denegación de la renuncia de adquisiciones gratuitas Artículo 236-30. Autorizaciones alternativas Artículo 236-31. Falta de autorización SECCIÓN cuarta. La extinción de la potestad Artículo 236-32. Causas de extinción SECCIÓN quinta. La prórroga y la rehabilitación de la potestad Artículo 236-33. Prórroga Artículo 236-34. Rehabilitación Artículo 236-35. Constitución de la tutela o de la curatela Artículo 236-36. Extinción CAPÍTULO VII. Alimentos de origen familiar Artículo 237-1. Contenido Artículo 237-2. Personas obligadas Artículo 237-3. Exención de la obligación Artículo 237-4. Derecho a reclamar alimentos Artículo 237-5. Nacimiento del derecho Artículo 237-6. Orden de reclamación Artículo 237-7. Pluralidad de personas obligadas Artículo 237-8. Pluralidad de reclamaciones Artículo 237-9. Cuantía Artículo 237-10. Cumplimiento de la obligación Artículo 237-11. Prestación de alimentos por terceros Artículo 237-12. Características del derecho a los alimentos Artículo 237-13. Extinción Artículo 237-14. Subsidiariedad TÍTULO IV. Las relaciones convivenciales de ayuda mutua Artículo 240-1. Régimen jurídico Artículo 240-2. Requisitos personales Artículo 240-3. Constitución Artículo 240-4. Acuerdos Artículo 240-5. Extinción de las relaciones de convivencia Artículo 240-6. Efectos de la extinción de las relaciones de convivencia respecto a la vivienda Artículo 240-7. Pensión periódica en caso de defunción Disposiciones adicionales D.A. 1ª. Registro de patrimonios protegidos D.A. 2ª. Medidas de conciliación del trabajo y la vida familiar del personal de las administraciones públicas catalanas que convive en pareja estable D.A. 3ª. Especialidades procesales relativas a pretensiones liquidatorias de régimen económico ejercidas dentro de los procesos matrimoniales D.A. 4ª. Especialidades procesales relativas a pretensiones económico-matrimoniales ejercidas en los procesos de liquidación y división de la herencia D.A. 5ª. Procedimientos relativos a la ruptura de la pareja estable D.A. 6ª. Dictámenes periciales relativos al régimen de ejercicio de la responsabilidad parental D.A. 7ª. Supervisión del régimen de relaciones personales por la red de servicios sociales o el punto de encuentro familiar D.A. 8ª. Intervención de especialistas como auxiliares de los tribunales en el control de las instituciones de protección D.A. 9ª. Información sobre el plan de parentalidad D.A. 10ª. Registro de parejas estables. Disposiciones transitorias D.T. 1ª. Instituciones tutelares D.T. 2ª. Efectos del matrimonio D.T. 3ª. Efectos de la nulidad del matrimonio, del divorcio y de la separación judicial D.T. 4ª. Convivencia estable en pareja D.T. 5ª. Filiación D.T. 6ª. Adopción D.T. 7ª. Potestad parental D.T. 8ª. Relaciones convivenciales de ayuda mutua Disposiciones derogatorias D.DT. UNICA. Disposiciones finales D.F. 1ª. Modificación del libro primero del Código civil de Cataluña D.F. 2ª. Modificación del libro cuarto del Código civil D.F. 3ª. Modificación del libro quinto del Código civil de Cataluña D.F. 4ª. Remisiones de la Ley 21/2000 D.F. 5ª. Entrada en vigor D.F. 6ª. Organización y funcionamiento del Registro de parejas estables. 3. Ley 4/2008, de 24 de abril, del libro tercero del Código civil de Cataluña, relativo a las personas jurídicas Libro tercero. Personas jurídicas TÍTULO I. Disposiciones generales CAPÍTULO I. La personalidad jurídica y sus atributos Artículo 311-1. Ámbito de aplicación Artículo 311-2. Personalidad jurídica Artículo 311-3. Capacidad Artículo 311-4. Denominación Artículo 311-5. Reserva temporal de denominación Artículo 311-6. Uso de denominaciones no permitidas Artículo 311-7. Uso indebido de la denominación del tipo de persona jurídica Artículo 311-8. Domicilio Artículo 311-9. Fundaciones y asociaciones reguladas por otras leyes CAPÍTULO II. Actuación y representación de las personas jurídicas Artículo 312-1. Actuación orgánica Artículo 312-2. Autonomía organizativa Artículo 312-3. Composición de los órganos colegiados Artículo 312-4. Convocatoria Artículo 312-5. Reunión Artículo 312-6. Adopción de acuerdos Artículo 312-7. Acuerdos adoptados sin reunión Artículo 312-8. Documentación de los acuerdos Artículo 312-9. Conflicto de intereses Artículo 312-10. Ineficacia de acuerdos, decisiones y actos Artículo 312-11. Legitimación para la impugnación Artículo 312-12. Plazos de impugnación Artículo 312-13. Representación Artículo 312-14. Imputación de responsabilidad Artículo 312-15. Actuación y responsabilidad antes de la inscripción CAPÍTULO III. Régimen contable y documental Artículo 313-1. Deberes contables Artículo 313-2. Libros de contabilidad Artículo 313-3. Libros de actas y otros libros o registros CAPÍTULO IV. Modificaciones estructurales y liquidación SECCIÓN primera. Fusión, escisión y transformación Artículo 314-1. Fusión Artículo 314-2. Escisión Artículo 314-3. Transformación SECCIÓN segunda. Liquidación Artículo 314-4. Modalidades y período de liquidación Artículo 314-5. Órgano de liquidación Artículo 314-6. Operaciones de liquidación Artículo 314-7. Cesión global del activo y el pasivo Artículo 314-8. Informes de liquidación CAPÍTULO V. Publicidad registral Artículo 315-1. Registros de personas jurídicas Artículo 315-2. Constancia registral de las personas jurídicas Artículo 315-3. Calificación Artículo 315-4. Presentación de documentos Artículo 315-5. Requisitos de acceso a los registros Artículo 315-6. Legitimación Artículo 315-7. Publicidad material Artículo 315-8. Publicidad formal TÍTULO II. De las asociaciones CAPÍTULO I. Naturaleza y constitución Artículo 321-1. Concepto y principios Artículo 321-2. Capacidad para la constitución Artículo 321-3. Constitución Artículo 321-4. Estatutos Artículo 321-5. Inscripción Artículo 321-6. Federaciones y confederaciones CAPÍTULO II. Organización y funcionamiento SECCIÓN primera. Órganos de la asociación Artículo 322-1. Órganos necesarios y voluntarios SECCIÓN segunda. Asamblea general Artículo 322-2. Funciones Artículo 322-3. Reuniones Artículo 322-4. Convocatoria Artículo 322-5. Orden del día Artículo 322-6. Constitución de la asamblea general Artículo 322-7. Derecho de voto Artículo 322-8. Adopción de acuerdos SECCIÓN tercera. Órgano de gobierno Artículo 322-9. Atribuciones y delegación de funciones Artículo 322-10. Composición del órgano de gobierno y requisitos para ser miembro Artículo 322-11. Órgano adjunto Artículo 322-12. Elección y nombramiento Artículo 322-13. Aceptación y duración del cargo Artículo 322-14. Ejercicio de las funciones de gobierno Artículo 322-15. Deberes de elaboración de las cuentas y de transparencia Artículo 322-16. Gratuidad de los cargos Artículo 322-17. Responsabilidad Artículo 322-18. Cese en el cargo CAPÍTULO III. Derechos y deberes de los asociados Artículo 323-1. Adquisición de la condición de asociado Artículo 323-2. Aportaciones al patrimonio de la asociación Artículo 323-3. Derechos de participación Artículo 323-4. Derecho de información Artículo 323-5. Derecho a recibir servicios Artículo 323-6. Deberes de los asociados Artículo 323-7. Régimen disciplinario Artículo 323-8. Transmisión de la condición de asociado Artículo 323-9. Baja voluntaria CAPÍTULO IV. Modificaciones estructurales y disolución Artículo 324-1. Adopción de los acuerdos de modificación estructural y disolución Artículo 324-2. Modificación de estatutos Artículo 324-3. Fusión, escisión y transformación Artículo 324-4. Causas de disolución Artículo 324-5. Procedimiento de disolución Artículo 324-6. Destino de los bienes sobrantes Artículo 324-7. Suspensión de la publicidad registral TÍTULO III. De las fundaciones CAPÍTULO I. Naturaleza y constitución Artículo 331-1. Conceptos y principios Artículo 331-2. Capacidad para la constitución Artículo 331-3. Modalidades de constitución Artículo 331-4. Carta fundacional Artículo 331-5. Dotación inicial e incrementos de dotación Artículo 331-6. Aportación de la dotación Artículo 331-7. Financiación de las actividades Artículo 331-8. Fundaciones temporales Artículo 331-9. Estatutos Artículo 331-10. Inscripción Artículo 331-11. Funciones de suplencia Artículo 331-12. Destino de los bienes por imposibilidad de constitución CAPÍTULO II. Organización y funcionamiento Artículo 332-1. Atribuciones del patronato y delegación de funciones Artículo 332-2. Dirección de la gestión ordinaria Artículo 332-3. Composición del patronato y requisitos para ser miembro del mismo Artículo 332-4. Designación y ejercicio del cargo de patrono Artículo 332-5. Aceptación y duración del cargo Artículo 332-6. Falta de miembros del patronato Artículo 332-7. Convocatoria Artículo 332-8. Ejercicio de las funciones de gobierno Artículo 332-9. Conflicto de intereses y autocontratación Artículo 332-10. Gratuidad de los cargos Artículo 332-11. Responsabilidad Artículo 332-12. Cese en el cargo Artículo 332-13. Declaración responsable. CAPÍTULO III. Régimen económico SECCIÓN primera. Patrimonio y actividades económicas de la fundación Artículo 333-1. Actos de disposición. Artículo 333-2. Aplicación obligatoria Artículo 333-3. Gastos de funcionamiento Artículo 333-4. Participación en sociedades Artículo 333-5. Gestión directa de explotaciones económicas Artículo 333-6. Remuneración de actividades SECCIÓN segunda. Cuentas anuales Artículo 333-7. Inventario y cuentas anuales Artículo 333-8. Contenido de las cuentas Artículo 333-9. Aprobación y presentación de las cuentas Artículo 333-10. Presentación de un informe anual sobre el cumplimiento del código de conducta Artículo 333-11. Auditoría de cuentas. Artículo 333-12. Publicidad de la documentación económica CAPÍTULO IV. Fondos especiales Artículo 334-1. Naturaleza Artículo 334-2. Constitución del fondo Artículo 334-3. Contenido del acta de constitución Artículo 334-4. Deberes de la fundación titular de fondos Artículo 334-5. Modificación Artículo 334-6. Causas de extinción Artículo 334-7. Destino del patrimonio restante Artículo 334-8. Publicidad CAPÍTULO V. Modificaciones estructurales y disolución Artículo 335-1. Modificación de estatutos Artículo 335-2. Fusión Artículo 335-3. Escisión Artículo 335-4. Causas de disolución Artículo 335-5. Procedimiento de disolución Artículo 335-6. Destino del patrimonio restante CAPÍTULO VI. El protectorado Artículo 336-1. Organización y ámbito de actuación Artículo 336-2. Funciones Artículo 336-3. Incumplimiento del deber de presentación de las cuentas Artículo 336-4. Intervención judicial Disposiciones adicionales D.A. 1ª. Asociaciones con normativa especial D.A. 2ª. Reglas aplicables a los actos de disposición y al deber de reinversión de la fundación D.A. 3ª. Efectos de la financiación pública de las fundaciones. Disposiciones transitorias D.T. 1ª. Adaptación de estatutos y régimen de la dotación D.T. 2ª. Solicitudes de inscripción de fundaciones D.T. 3ª. Cuentas anuales de las fundaciones. D.T. 4ª. Funciones del protectorado Disposiciones derogatorias D.DT. 1ª. Derogación de varios preceptos de la Ley 7/1997 D.DT. 2ª. Derogación de varios preceptos de la Ley 5/2001 Disposiciones finales D.F. 1ª. Ineficacia de estatutos y de otras reglas de régimen interno D.F. 2ª. Aplicación subsidiaria D.F. 3ª. Remisiones de los estatutos de las fundaciones a otras leyes de fundaciones D.F. 4ª. Modificación de la disposición transitoria primera de la Ley 7/2006 D.F. 5ª. Entrada en vigor 4. Ley 10/2008, de 10 de julio, del libro cuarto del Código civil de Cataluña, relativo a las sucesiones Libro cuarto. Sucesiones TÍTULO I. Disposiciones generales CAPÍTULO I. La sucesión hereditaria Artículo 411-1. Universalidad de la sucesión Artículo 411-2. Apertura de la sucesión Artículo 411-3. Fundamentos de la vocación Artículo 411-4. Momento de la delación Artículo 411-5. Adquisición de la herencia Artículo 411-6. Posesión Artículo 411-7. Pactos sucesorios Artículo 411-8. Inexistencia de reservas y reversiones legales Artículo 411-9. Herencia yacente Artículo 411-10. Voluntades digitales en caso de muerte CAPÍTULO II. La capacidad sucesoria Artículo 412-1. Personas físicas Artículo 412-2. Personas jurídicas Artículo 412-3. Indignidad sucesoria Artículo 412-4. Reconciliación y perdón Artículo 412-5. Inhabilidad sucesoria Artículo 412-6. Ineficacia Artículo 412-7. Caducidad de la acción Artículo 412-8. Efectos de la indignidad y la inhabilidad TÍTULO II. La sucesión testada CAPÍTULO I. Los testamentos, codicilos y memorias testamentarias SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 421-1. Libertad de testar Artículo 421-2. Contenido del testamento Artículo 421-3. Presunción de capacidad Artículo 421-4. Incapacitado para testar Artículo 421-5. Tipos de testamentos Artículo 421-6. Interpretación de las disposiciones testamentarias SECCIÓN segunda. Los testamentos notariales Artículo 421-7. Identificación y juicio de capacidad del testador Artículo 421-8. Testamento otorgado por una persona con discapacidad sensorial Artículo 421-9. Intervención de facultativos Artículo 421-10. Testigos Artículo 421-11. Idoneidad de los testigos Artículo 421-12. Idioma del testamento SUBSECCIÓN primera. El testamento abierto Artículo 421-13. Redacción y autorización del testamento abierto SUBSECCIÓN segunda. El testamento cerrado Artículo 421-14. Redacción del testamento cerrado Artículo 421-15. Autorización del testamento cerrado Artículo 421-16. Apertura del testamento cerrado SECCIÓN tercera. El testamento hológrafo Artículo 421-17. Requisitos de validez Artículo 421-18. Adveración Artículo 421-19. Caducidad del testamento SECCIÓN cuarta. Los codicilos y las memorias testamentarias Artículo 421-20. Codicilo Artículo 421-21. Memorias testamentarias Artículo 421-22. Aplicación supletoria de las reglas de los testamentos Artículo 421-23. Designación de beneficiarios de seguros de vida Artículo 421-24. Designación de la persona encargada de ejecutar las voluntades digitales del causante CAPÍTULO II. Nulidad e ineficacia de los testamentos y de las disposiciones testamentarias Artículo 422-1. Nulidad del testamento Artículo 422-2. Nulidad de disposiciones testamentarias Artículo 422-3. Acción de nulidad Artículo 422-4. Consecuencias de la nulidad y la caducidad Artículo 422-5. Nulidad parcial Artículo 422-6. Conversión del testamento nulo o ineficaz Artículo 422-7. Ineficacia por preterición errónea Artículo 422-8. Revocabilidad de las disposiciones testamentarias Artículo 422-9. Alcance de la revocación de los testamentos Artículo 422-10. Revocación material del testamento hológrafo Artículo 422-11. Revocación de disposiciones testamentarias por codicilo Artículo 422-12. Revocación de codicilos y memorias testamentarias Artículo 422-13. Ineficacia sobrevenida por crisis matrimonial o de convivencia CAPÍTULO III. La institución de heredero SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 423-1. Necesidad de institución de heredero Artículo 423-2. Forma de ordenación de la institución de heredero Artículo 423-3. Institución de heredero en cosa cierta Artículo 423-4. Institución vitalicia Artículo 423-5. Institución en usufructo Artículo 423-6. Institución conjunta Artículo 423-7. Institución de heredero a favor de una persona y sus hijos Artículo 423-8. Alcance de la institución hereditaria a favor de los hijos Artículo 423-9. Institución a favor de los parientes Artículo 423-10. Exclusión testamentaria de herederos intestados Artículo 423-11. Motivos ilícitos o erróneos en la institución de heredero SECCIÓN segunda. La institución de heredero bajo condición Artículo 423-12. Perdurabilidad de la institución de heredero Artículo 423-13. Eficacia de la institución bajo condición suspensiva y plazo incierto Artículo 423-14. Facultades del heredero condicional Artículo 423-15. Cumplimiento de la condición Artículo 423-16. Condiciones imposibles, irrisorias y perplejas Artículo 423-17. Condiciones ilícitas Artículo 423-18. Condición de no impugnar el testamento Artículo 423-19. Condiciones captatorias CAPÍTULO IV. Disposiciones fiduciarias SECCIÓN primera. La designación de heredero por fiduciario SUBSECCIÓN primera. La designación de heredero por el cónyuge o por el conviviente Artículo 424-1. Designación de heredero por el cónyuge o por el conviviente Artículo 424-2. Forma de la elección o la distribución Artículo 424-3. Falta de elección o distribución Artículo 424-4. Administración de la herencia SUBSECCIÓN segunda. La designación de heredero por los parientes Artículo 424-5. Designación de heredero por los parientes Artículo 424-6. Requisitos de la elección o la distribución Artículo 424-7. Forma de la elección o la distribución Artículo 424-8. Falta de elección o distribución o divergencia entre los parientes Artículo 424-9. Plazo para hacer la elección o la distribución Artículo 424-10. Administración de la herencia SECCIÓN segunda. Los herederos y legatarios de confianza Artículo 424-11. Institución de heredero o legatario de confianza Artículo 424-12. Derechos y obligaciones Artículo 424-13. Revelación de la confianza Artículo 424-14. Facultades dispositivas Artículo 424-15. Ineficacia de las disposiciones de confianza CAPÍTULO V. Las sustituciones hereditarias SECCIÓN primera. La sustitución vulgar Artículo 425-1. Supuestos de sustitución vulgar Artículo 425-2. Pluralidad de sustitutos Artículo 425-3. Sustitución vulgar expresa y tácita Artículo 425-4. Efectos de la sustitución vulgar SECCIÓN segunda. La sustitución pupilar Artículo 425-5. Designación de sustituto Artículo 425-6. Naturaleza de la sustitución Artículo 425-7. Principio de troncalidad Artículo 425-8. Sustitución pupilar tácita Artículo 425-9. Derecho a legítima SECCIÓN tercera. La sustitución ejemplar Artículo 425-10. Requisitos Artículo 425-11. Concurrencia de sustituciones Artículo 425-12. Designación de sustituto Artículo 425-13. Ineficacia de la sustitución Artículo 425-14. Aplicación de las normas de la sustitución pupilar CAPÍTULO VI. Los fideicomisos SECCIÓN primera. Los fideicomisos en general Artículo 426-1. Concepto Artículo 426-2. Ordenación Artículo 426-3. Objeto Artículo 426-4. Modalidades Artículo 426-5. Capacidad para ser fideicomisario Artículo 426-6. Delación del fideicomiso Artículo 426-7. Sustitución vulgar en fideicomiso Artículo 426-8. Sustitución vulgar implícita Artículo 426-9. Pluralidad de llamamientos sucesivos Artículo 426-10. Límites de los fideicomisos Artículo 426-11. Fideicomiso de elección y de distribución Artículo 426-12. Extinción del fideicomiso SECCIÓN segunda. Interpretación de los fideicomisos Artículo 426-13. Forma expresa y tácita Artículo 426-14. Interpretación restrictiva Artículo 426-15. Presunción de condición Artículo 426-16. Condición de no tener hijos Artículo 426-17. Hijos puestos como condición Artículo 426-18. Condición de no otorgar testamento Artículo 426-19. Alcance del fideicomiso SECCIÓN tercera. Los efectos del fideicomiso mientras está pendiente Artículo 426-20. Toma de inventario Artículo 426-21. Prestación de garantía Artículo 426-22. Obligaciones respecto a los bienes fideicomisos Artículo 426-23. Protección del derecho de los fideicomisarios Artículo 426-24. Fideicomisarios no nacidos ni concebidos Artículo 426-25. Responsabilidad del fiduciario Artículo 426-26. Facultades del fiduciario Artículo 426-27. Partición de la herencia y división de cosa común Artículo 426-28. Conservación y administración Artículo 426-29. Mejoras e incorporaciones Artículo 426-30. Ejercicio de acciones y eficacia de sentencias, laudes y transacciones Artículo 426-31. Derecho a la cuarta trebeliánica o cuota libre Artículo 426-32. Cálculo de la cuarta trebeliánica o cuota libre Artículo 426-33. Detracción de la cuarta trebeliánica o cuota libre Artículo 426-34. Extinción de la cuarta trebeliánica o cuota libre Artículo 426-35. Facultades del fideicomisario sobre su derecho SECCIÓN cuarta. Disposición de los bienes fideicomisos Artículo 426-36. Principio general Artículo 426-37. Disposición de bienes con autorización del fideicomitente o de terceras personas Artículo 426-38. Disposición de bienes con notificación a los fideicomisarios Artículo 426-39. Disposición de bienes bajo propia responsabilidad Artículo 426-40. Disposición de bienes libres de fideicomiso con autorización judicial Artículo 426-41. Disposición de bienes libres de fideicomiso con consentimiento de los fideicomisarios Artículo 426-42. Procedimiento de notificación y oposición judicial Artículo 426-43. Ejecución forzosa de bienes fideicomisos SECCIÓN quinta. Los efectos del fideicomiso en el momento de la delación Artículo 426-44. Efectos de la delación Artículo 426-45. Entrega de la posesión Artículo 426-46. Responsabilidad del fideicomisario Artículo 426-47. Deberes de liquidación Artículo 426-48. Derecho de retención del fiduciario Artículo 426-49. Reclamación de la cuarta trebeliánica o cuota libre Artículo 426-50. Impugnación de actos en fraude del fideicomiso SECCIÓN sexta. El fideicomiso de residuo y la sustitución preventiva de residuo Artículo 426-51. Fideicomiso de residuo Artículo 426-52. Facultades del fiduciario Artículo 426-53. Interpretación Artículo 426-54. Disposición en caso de necesidad o con consentimiento de otro Artículo 426-55. Buena fe del fiduciario Artículo 426-56. Subrogación real Artículo 426-57. Imputación Artículo 426-58. Régimen jurídico Artículo 426-59. Sustitución preventiva de residuo CAPÍTULO VII. Los legados SECCIÓN primera. Los legados y sus efectos Artículo 427-1. Otorgamiento Artículo 427-2. Capacidad para ser legatario Artículo 427-3. Designación del beneficiario del legado Artículo 427-4. Legado a favor de varios legatarios Artículo 427-5. Prelegado Artículo 427-6. Sustitución vulgar Artículo 427-7. Personas gravadas Artículo 427-8. Pluralidad de personas gravadas Artículo 427-9. Objeto del legado Artículo 427-10. Eficacia del legado Artículo 427-11. Legado bajo condición o bajo plazo Artículo 427-12. Condición y plazo suspensivos Artículo 427-13. Condición y plazo resolutorios Artículo 427-14. Delación Artículo 427-15. Efectos de la delación Artículo 427-16. Aceptación y repudiación Artículo 427-17. Transmisión del derecho al legado Artículo 427-18. Cumplimiento Artículo 427-19. Riesgos Artículo 427-20. Frutos de la cosa legada Artículo 427-21. Extensión del legado Artículo 427-22. Acciones del legatario y toma de posesión del legado Artículo 427-23. Garantías del legado SECCIÓN segunda. Las clases de legados Artículo 427-24. Legado de cosa ajena Artículo 427-25. Legado alternativo Artículo 427-26. Legado de cosa genérica Artículo 427-27. Legados de dinero y demás activos financieros Artículo 427-28. Legado de cosa gravada Artículo 427-29. Legado de universalidad Artículo 427-30. Legados de alimentos y de pensiones periódicas Artículo 427-31. Legados de crédito y de deuda Artículo 427-32. Legado de constitución de un derecho real Artículo 427-33. Legado de acciones y participaciones sociales Artículo 427-34. Legado de usufructo universal Artículo 427-35. Legado de usufructo sucesivo Artículo 427-36. Legado de parte alícuota SECCIÓN tercera. La ineficacia de los legados Artículo 427-37. Revocación de los legados Artículo 427-38. Extinción de los legados Artículo 427-39. Reducción o supresión de legados excesivos Artículo 427-40. Derecho a cuarta falcidia o cuota hereditaria mínima Artículo 427-41. Cálculo de la cuarta falcidia o cuota hereditaria mínima Artículo 427-42. Legados reducibles Artículo 427-43. Imputación y compatibilidad con otros derechos Artículo 427-44. Extinción de la cuarta falcidia o cuota hereditaria mínima Artículo 427-45. Orden y práctica de la reducción CAPÍTULO VIII. Las disposiciones modales Artículo 428-1. Modo sucesorio Artículo 428-2. Cumplimiento del modo Artículo 428-3. Disposiciones por sufragios y obras pías Artículo 428-4. Garantías de cumplimiento del modo Artículo 428-5. Modo imposible o ilícito Artículo 428-6. Prohibiciones de disponer en el testamento CAPÍTULO IX. Los albaceas Artículo 429-1. Nombramiento Artículo 429-2. Pluralidad de albaceas Artículo 429-3. Capacidad y legitimación Artículo 429-4. Aceptación, excusa y renuncia Artículo 429-5. Retribución Artículo 429-6. Gastos del albaceazgo Artículo 429-7. Albacea universal Artículo 429-8. Facultades del albacea universal Artículo 429-9. Albaceazgo universal de realización de herencia Artículo 429-10. Albaceazgo universal de entrega directa de remanente de bienes Artículo 429-11. Destino de la herencia a sufragios o a los pobres Artículo 429-12. Albacea particular Artículo 429-13. Cumplimiento del encargo Artículo 429-14. Cese Artículo 429-15. Finalización del encargo TÍTULO III. La sucesión contractual y las donaciones por causa de muerte CAPÍTULO I. Los pactos sucesorios SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 431-1. Concepto de pacto sucesorio Artículo 431-2. Otorgantes Artículo 431-3. Terceras personas no otorgantes Artículo 431-4. Capacidad Artículo 431-5. Objeto del pacto sucesorio Artículo 431-6. Cargas y finalidad del pacto sucesorio Artículo 431-7. Forma del pacto sucesorio Artículo 431-8. Publicidad de los pactos sucesorios Artículo 431-9. Nulidad de los pactos sucesorios y sus disposiciones Artículo 431-10. Acción de nulidad Artículo 431-11. Consecuencias de la nulidad Artículo 431-12. Modificación y resolución de mutuo acuerdo Artículo 431-13. Revocación por indignidad Artículo 431-14. Revocación por voluntad unilateral Artículo 431-15. Ejercicio de la facultad de revocación Artículo 431-16. Efectos de la revocación Artículo 431-17. Incidencia de crisis matrimoniales o de convivencia SECCIÓN segunda. Los heredamientos Artículo 431-18. Concepto de heredamiento Artículo 431-19. Heredamiento simple y cumulativo Artículo 431-20. Heredamiento mutual Artículo 431-21. Heredamiento preventivo Artículo 431-22. Reserva para disponer y asignaciones a las legítimas Artículo 431-23. Eficacia revocatoria Artículo 431-24. Transmisibilidad de la calidad de heredero Artículo 431-25. Efectos del heredamiento en vida del heredante Artículo 431-26. Responsabilidad del heredero por las deudas del heredante Artículo 431-27. Pacto reversional Artículo 431-28. Efectos del heredamiento en la apertura de la sucesión SECCIÓN tercera. Pactos sucesorios de atribución particular Artículo 431-29. Modalidades Artículo 431-30. Efectos de las atribuciones particulares CAPÍTULO II. Las donaciones por causa de muerte Artículo 432-1. Donaciones por causa de muerte Artículo 432-2. Derecho aplicable Artículo 432-3. Capacidad para otorgar donaciones por causa de muerte Artículo 432-4. Adquisición por el donatario Artículo 432-5. Ineficacia de las donaciones por causa de muerte TÍTULO IV. La sucesión intestada CAPÍTULO I. Disposiciones generales Artículo 441-1. Apertura de la sucesión intestada Artículo 441-2. Llamamientos legales Artículo 441-3. Parentesco Artículo 441-4. Cómputo del parentesco Artículo 441-5. Principio de proximidad de grado Artículo 441-6. Sucesión por grados y órdenes Artículo 441-7. Derecho de representación Artículo 441-8. División de la herencia CAPÍTULO II. El orden de suceder SECCIÓN primera. La sucesión en línea directa descendente Artículo 442-1. Delación a los hijos Artículo 442-2. Delación a los descendientes de grado ulterior SECCIÓN segunda. La sucesión del cónyuge viudo y del conviviente en pareja estable superviviente Artículo 442-3. Sucesión del cónyuge viudo y del conviviente en pareja estable superviviente Artículo 442-4. Usufructo universal Artículo 442-5. Conmutación del usufructo Artículo 442-6. Falta de derecho a suceder Artículo 442-7. Atribución expresa en la declaración de herederos SECCIÓN tercera. La sucesión en línea directa ascendente Artículo 442-8. Delación a los progenitores y ascendientes SECCIÓN cuarta. La sucesión de los colaterales Artículo 442-9. Delación a los colaterales Artículo 442-10. Hermanos e hijos de hermanos Artículo 442-11. Llamamiento a los demás colaterales SECCIÓN quinta. La sucesión de la Generalidad de Cataluña Artículo 442-12. Sucesión a falta de parientes dentro del cuarto grado Artículo 442-13. Destinación de los bienes CAPÍTULO III. La sucesión en caso de adopción Artículo 443-1. Principio de equiparación Artículo 443-2. Adopción de hijos del cónyuge o de la persona con quien el adoptante convive Artículo 443-3. Adopción en la propia familia Artículo 443-4. Sucesión de los hermanos por naturaleza Artículo 443-5. Supeditación a trato familiar CAPÍTULO IV. La sucesión del impúber Artículo 444-1. Carácter troncal de los bienes TÍTULO V. Otras atribuciones sucesorias determinadas por la ley CAPÍTULO I. La legítima SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 451-1. Derecho a la legítima Artículo 451-2. Nacimiento del derecho a legítima y aceptación SECCIÓN segunda. Los legitimarios y la determinación de la legítima Artículo 451-3. Legítima de los descendientes y derecho de representación Artículo 451-4. Legítima de los progenitores Artículo 451-5. Cuantía y cómputo de la legítima Artículo 451-6. Legítima individual SECCIÓN tercera. La atribución, la imputación, la percepción y el pago de la legítima Artículo 451-7. Atribución a título de herencia o de legado Artículo 451-8. Imputación de donaciones y atribuciones particulares Artículo 451-9. Intangibilidad de la legítima Artículo 451-10. Suplemento de legítima Artículo 451-11. Pago de la legítima Artículo 451-12. Calidad de los bienes Artículo 451-13. Valoración de los bienes Artículo 451-14. Intereses Artículo 451-15. Responsabilidad SECCIÓN cuarta. La preterición y la desheredación Artículo 451-16. Preterición de legitimarios Artículo 451-17. Causas de desheredación Artículo 451-18. Requisitos de la desheredación Artículo 451-19. Reconciliación y perdón Artículo 451-20. Impugnación de la desheredación Artículo 451-21. Desheredación injusta SECCIÓN quinta. La inoficiosidad Artículo 451-22. Inoficiosidad legitimaria Artículo 451-23. Orden de reducción Artículo 451-24. Acción de inoficiosidad SECCIÓN sexta. La extinción de la legítima Artículo 451-25. Causas de extinción de la legítima Artículo 451-26. Renuncia a la legítima futura Artículo 451-27. Prescripción CAPÍTULO II. La cuarta viudal Artículo 452-1. Derecho a la cuarta viudal Artículo 452-2. Exclusión del derecho a la cuarta viudal Artículo 452-3. Cómputo de la cuarta viudal Artículo 452-4. Reclamación y pago de la cuarta viudal Artículo 452-5. Reducción o supresión de legados y donaciones Artículo 452-6. Extinción de la cuarta viudal TÍTULO VI. La adquisición de la herencia CAPÍTULO I. La aceptación y repudiación de la herencia SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 461-1. Ejercicio de la delación Artículo 461-2. Requisitos para la aceptación y repudiación de la herencia Artículo 461-3. Formas de aceptación de la herencia Artículo 461-4. Aceptación expresa de la herencia Artículo 461-5. Aceptación tácita de la herencia Artículo 461-6. Repudiación de la herencia Artículo 461-7. Repudiación de la herencia en perjuicio de los acreedores Artículo 461-8. Aceptación forzosa de la herencia Artículo 461-9. Capacidad para aceptar y repudiar la herencia Artículo 461-10. Nulidad por falta de capacidad o vicios del consentimiento Artículo 461-11. Pluralidad de llamamientos Artículo 461-12. Delación e interpelación al llamado Artículo 461-13. Derecho de transmisión SECCIÓN segunda. La aceptación de la herencia pura y simple y a beneficio de inventario Artículo 461-14. Aceptación de la herencia a beneficio de inventario Artículo 461-15. Toma de inventario Artículo 461-16. Beneficio legal de inventario Artículo 461-17. Aceptación pura y simple de la herencia SECCIÓN tercera. Los efectos de la aceptación de la herencia Artículo 461-18. Efectos de la aceptación pura y simple Artículo 461-19. Cargas hereditarias Artículo 461-20. Efectos de la aceptación de la herencia a beneficio de inventario Artículo 461-21. Administración de la herencia beneficiaria Artículo 461-22. Concurso de la herencia SECCIÓN cuarta. El beneficio de separación de patrimonios Artículo 461-23. Beneficio de separación de patrimonios SECCIÓN quinta. Los bienes adquiridos por menores de edad o incapacitados Artículo 461-24. Administración de bienes adquiridos por menores de edad o incapacitados CAPÍTULO II. El derecho de acrecer Artículo 462-1. Derecho de acrecer entre coherederos Artículo 462-2. Efectos del derecho de acrecer Artículo 462-3. Derecho de acrecer en los legados Artículo 462-4. Derecho de acrecer en los fideicomisos CAPÍTULO III. La comunidad hereditaria Artículo 463-1. Concurrencia de una pluralidad de herederos Artículo 463-2. Duración de la comunidad Artículo 463-3. Facultades de uso y disfrute Artículo 463-4. Administración de la herencia Artículo 463-5. Disposición de bienes hereditarios Artículo 463-6. Disposición de la cuota hereditaria CAPÍTULO IV. La partición y la colación SECCIÓN primera. La partición Artículo 464-1. Derecho a la partición Artículo 464-2. Suspensión de la partición Artículo 464-3. Oposición de los acreedores Artículo 464-4. Partición por el causante Artículo 464-5. Partición por albacea o contador partidor Artículo 464-6. Partición por los coherederos Artículo 464-7. Partición arbitral o judicial Artículo 464-8. Reglas de adjudicación Artículo 464-9. Liquidación posesoria y gastos Artículo 464-10. Efecto de la partición Artículo 464-11. Garantía de conformidad Artículo 464-12. Adjudicación de créditos y rentas Artículo 464-13. Rescisión por lesión de la partición Artículo 464-14. Rectificación de la partición Artículo 464-15. Adición de la partición Artículo 464-16. Responsabilidad de los coherederos SECCIÓN segunda. La colación Artículo 464-17. Bienes colacionables Artículo 464-18. Colación en lugar de ascendientes Artículo 464-19. Personas beneficiarias Artículo 464-20. Valoración de las atribuciones colacionables CAPÍTULO V. La protección del derecho hereditario Artículo 465-1. La acción de petición de herencia Artículo 465-2. Régimen jurídico del heredero aparente Disposiciones adicionales D.A. 1ª. Régimen tributario D.A. 2ª. Aplicación de medios para suplir la discapacidad sensorial D.A. 3ª. Registro electrónico de voluntades digitales. Disposiciones transitorias D.T. 1ª. Principio general D.T. 2ª. Testamentos, codicilos y memorias testamentarias otorgados antes de la entrada en vigor de la presente ley D.T. 3ª. Testamento ante párroco D.T. 4ª. Fideicomisos D.T. 5ª. Retribución de los albaceas y de los herederos y legatarios de confianza D.T. 6ª. Heredamientos D.T. 7ª. Reserva D.T. 8ª. Prescripción y caducidad D.T. 9ª. Regla de integración Disposiciones derogatorias D.DT. UNICA. Disposiciones finales D.F. 1ª. Modificación de la Ley 29/2002 D.F. 2ª. Modificación del libro quinto del Código civil de Cataluña D.F. 3ª. Modificación de la Ley 9/1998 D.F. 4ª. Entrada en vigor D.F. 5ª. Organización, funcionamiento y acceso al Registro electrónico de voluntades digitales. 5. Ley 5/2006, de 10 de mayo, del Libro quinto del Código civil de Cataluña, relativo a derechos reales Libro quinto. De los derechos reales TÍTULO I. De los bienes Artículo 511-1. Bienes Artículo 511-2. Bienes inmuebles y muebles Artículo 511-3. Frutos TÍTULO II. De la posesión CAPÍTULO I. Adquisición y extinción Artículo 521-1. Concepto Artículo 521-2. Adquisición de la posesión Artículo 521-3. Capacidad Artículo 521-4. Pluralidad de posesiones Artículo 521-5. Coposesión Artículo 521-6. Continuidad en la posesión Artículo 521-7. Posesión de buena y mala fe Artículo 521-8. Finalización de la posesión CAPÍTULO II. Efectos Artículo 522-1. Presunción de titularidad Artículo 522-2. Liquidación de la situación posesoria Artículo 522-3. Frutos Artículo 522-4. Gastos útiles Artículo 522-5. Deterioro o pérdida Artículo 522-6. Posesión y usucapión Artículo 522-7. Protección Artículo 522-8. Adquisición de buena fe de bienes muebles TÍTULO III. De la adquisición, transmisión y extinción del derecho real CAPÍTULO I. Adquisición SECCIÓN primera. Disposición general Artículo 531-1. Sistema de adquisición SECCIÓN segunda. Tradición Artículo 531-2. Concepto Artículo 531-3. Fundamento de la tradición Artículo 531-4. Clases de tradición Artículo 531-5. Tradición de los bienes incorporales Artículo 531-6. Gastos SECCIÓN tercera. Donación Artículo 531-7. Concepto Artículo 531-8. Irrevocabilidad Artículo 531-9. Modalidades Artículo 531-10. Capacidad de los donantes Artículo 531-11. Objeto Artículo 531-12. Forma Artículo 531-13. Garantía de conformidad Artículo 531-14. Acreedores de los donantes Artículo 531-15. Revocación Artículo 531-16. Donación condicional y a plazo Artículo 531-17. Donación remuneratoria Artículo 531-18. Donación con carga o modal Artículo 531-19. Donación con cláusula de reversión Artículo 531-20. Donación con reserva de la facultad de disponer Artículo 531-21. Capacidad de los donatarios Artículo 531-22. Pluralidad de donatarios SECCIÓN cuarta. Usucapión Artículo 531-23. Modo de adquirir Artículo 531-24. Posesión para usucapir Artículo 531-25. Interrupción Artículo 531-26. Suspensión Artículo 531-27. Plazos Artículo 531-28. Alegación Artículo 531-29. Renuncia CAPÍTULO II. Extinción de los derechos reales Artículo 532-1. Extinción de los derechos reales Artículo 532-2. Pérdida del bien Artículo 532-3. Consolidación Artículo 532-4. Renuncia TÍTULO IV. Del derecho de propiedad CAPÍTULO I. Disposiciones generales SECCIÓN primera. La propiedad y su función social Artículo 541-1. Concepto Artículo 541-2. Función social SECCIÓN segunda. Los frutos Artículo 541-3. Titularidad Artículo 541-4. Adquisición CAPÍTULO II. Títulos de adquisición exclusivos del derecho de propiedad SECCIÓN primera. Accesión SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 542-1. Concepto Artículo 542-2. Regulación SUBSECCIÓN segunda. Accesión inmobiliaria Artículo 542-3. Adquisición Artículo 542-4. Presunción Artículo 542-5. Plantaciones en suelo ajeno Artículo 542-6. Cultivos en suelo ajeno Artículo 542-7. Construcción en suelo ajeno con valor superior del suelo Artículo 542-8. Indemnización por daños y perjuicios Artículo 542-9. Construcción en suelo ajeno con valor superior de la edificación Artículo 542-10. Presunción de buena fe Artículo 542-11. Actuación de mala fe Artículo 542-12. Compensación de la mala fe Artículo 542-13. Construcción con materiales ajenos Artículo 542-14. Construcción en finca ajena con materiales ajenos SUBSECCIÓN tercera. Accesión mobiliaria Artículo 542-15. Concepto Artículo 542-16. Unión de buena fe Artículo 542-17. Actuación de mala fe Artículo 542-18. Unión voluntaria Artículo 542-19. Utilización de materiales ajenos SECCIÓN segunda. Ocupación Artículo 542-20. Adquisición por ocupación Artículo 542-21. Hallazgo de objetos de valor extraordinario Artículo 542-22. Hallazgos CAPÍTULO III. Abandono Artículo 543-1. Abandono Artículo 543-2. No presunción de abandono CAPÍTULO IV. Protección del derecho de propiedad SECCIÓN primera. Reivindicación Artículo 544-1. La acción reivindicatoria Artículo 544-2. Efectos Artículo 544-3. Extinción SECCIÓN segunda. Exclusión SUBSECCIÓN primera. Acción negatoria Artículo 544-4. Legitimación Artículo 544-5. Exclusión de la acción Artículo 544-6. Contenido Artículo 544-7. Prescripción SUBSECCIÓN segunda. Cierre de fincas Artículo 544-8. Cierre de fincas SUBSECCIÓN tercera. Delimitación y amojonamiento Artículo 544-9. Concepto Artículo 544-10. Requisitos Artículo 544-11. Criterios de delimitación Artículo 544-12. Gastos CAPÍTULO V. Restricciones al derecho de propiedad Artículo 545-1. Las restricciones Artículo 545-2. Restricciones en interés público Artículo 545-3. Restricciones en interés privado Artículo 545-4. Limitaciones voluntarias CAPÍTULO VI. Relaciones de vecindad SECCIÓN primera. Relaciones de contigüidad Artículo 546-1. Vallas medianeras Artículo 546-2. Vallas no medianeras entre fincas Artículo 546-3. Pared de acercamiento y tabique pluvial Artículo 546-4. Distancia de árboles a vallas o balcones vecinos Artículo 546-5. Distancia de plantaciones Artículo 546-6. Ramas y raíces provenientes de fincas vecinas Artículo 546-7. Distancias de piscinas, excavaciones y pozos Artículo 546-8. Márgenes entre fincas en cotas diferentes Artículo 546-9. Paso del agua Artículo 546-10. Luces, vistas y ventanas Artículo 546-11. Edificaciones en mal estado y árboles peligrosos SECCIÓN segunda. Estado de necesidad Artículo 546-12. Estado de necesidad SECCIÓN tercera. Inmisiones Artículo 546-13. Inmisiones ilegítimas Artículo 546-14. Inmisiones legítimas CAPÍTULO VII. Propiedad temporal Artículo 547-1. Concepto Artículo 547-2. Objeto Artículo 547-3. Régimen jurídico Artículo 547-4. Adquisición y duración Artículo 547-5. Régimen voluntario Artículo 547-6. Facultades del propietario temporal Artículo 547-7. Facultades del titular sucesivo Artículo 547-8. Inscripción Artículo 547-9. Extinción Artículo 547-10. Efectos de la extinción TÍTULO V. De las situaciones de comunidad CAPÍTULO I. Disposiciones generales Artículo 551-1. Situaciones de comunidad Artículo 551-2. Regulación CAPÍTULO II. Comunidad ordinaria indivisa SECCIÓN primera. Régimen jurídico Artículo 552-1. Concepto Artículo 552-2. Constitución SECCIÓN segunda. Derechos individuales sobre la comunidad Artículo 552-3. Disposición Artículo 552-4. Derechos de adquisición Artículo 552-5. Renuncia SECCIÓN tercera. Derechos y deberes sobre el objeto de la comunidad Artículo 552-6. Uso y disfrute Artículo 552-7. Administración y régimen de adopción de acuerdos Artículo 552-8. Participación en los gastos SECCIÓN cuarta. Extinción Artículo 552-9. Disolución Artículo 552-10. Facultad de pedir la división Artículo 552-11. Procedimiento de la división Artículo 552-12. Efectos de la división CAPÍTULO III. Régimen jurídico de la propiedad horizontal SECCIÓN primera. Disposiciones generales SUBSECCIÓN primera. Configuración de la comunidad Artículo 553-1. Definición Artículo 553-2. Objeto Artículo 553-3. Cuota Artículo 553-4. Créditos y deudas Artículo 553-5. Afectación real Artículo 553-6. Fondos de reserva SUBSECCIÓN segunda. Constitución de la comunidad Artículo 553-7. Establecimiento del régimen Artículo 553-8. Legitimación Artículo 553-9. Escritura de constitución y constancia en el Registro de la Propiedad Artículo 553-10. Modificación del título de constitución Artículo 553-11. Estatutos Artículo 553-12. Reglamento de régimen interior Artículo 553-13. Constitución y reserva del derecho de vuelo Artículo 553-14. Extinción del régimen SUBSECCIÓN tercera. Órganos de la comunidad Artículo 553-15. Organización de la comunidad Artículo 553-16. Presidencia Artículo 553-17. Secretaría Artículo 553-18. Administración Artículo 553-19. Junta de propietarios Artículo 553-20. Reuniones Artículo 553-21. Convocatorias Artículo 553-22. Asistencia Artículo 553-23. Constitución Artículo 553-24. Derecho de voto Artículo 553-25. Régimen general de adopción de acuerdos Artículo 553-26. Adopción de acuerdos por unanimidad y por mayorías cualificadas Artículo 553-27. Acta Artículo 553-28. Libro de actas Artículo 553-29. Ejecución Artículo 553-30. Vinculación de los acuerdos Artículo 553-31. Impugnación Artículo 553-32. Suspensión SECCIÓN segunda. Propiedad horizontal simple Artículo 553-33. Elementos privativos Artículo 553-34. Elementos privativos de beneficio común Artículo 553-35. Anexos Artículo 553-36. Uso y disfrute de los elementos privativos Artículo 553-37. Disposición de los elementos privativos Artículo 553-38. Obligaciones de conservación y mantenimiento de los elementos privativos Artículo 553-39. Restricciones y servidumbres forzosas Artículo 553-40. Prohibiciones y restricciones de uso de los elementos privativos y comunes Artículo 553-41. Elementos comunes Artículo 553-42. Uso y disfrute de los elementos comunes Artículo 553-43. Elementos comunes de uso exclusivo Artículo 553-44. Conservación y mantenimiento de elementos comunes Artículo 553-45. Contribución al pago de los gastos comunes Artículo 553-46. Responsabilidad de la comunidad Artículo 553-47. Reclamación en caso de impago de los gastos comunes SECCIÓN tercera. Propiedad horizontal compleja Artículo 553-48. Configuración Artículo 553-49. Cuotas Artículo 553-50. Constitución Artículo 553-51. Regulación y acuerdos Artículo 553-52. Comunidades y subcomunidades para garajes y trasteros SECCIÓN cuarta. Propiedad horizontal por parcelas Artículo 553-53. Concepto y configuración Artículo 553-54. Fincas de titularidad privativa Artículo 553-55. Elementos comunes Artículo 553-56. Restricciones Artículo 553-57. Título de constitución Artículo 553-58. Constancia registral Artículo 553-59. Extinción voluntaria CAPÍTULO IV. Comunidad especial por turnos SECCIÓN primera. Régimen jurídico Artículo 554-1. Definición Artículo 554-2. Objeto Artículo 554-3. El turno SECCIÓN segunda. Constitución Artículo 554-4. Establecimiento del régimen Artículo 554-5. Título de constitución Artículo 554-6. Legitimación Artículo 554-7. Constancia registral Artículo 554-8. Extinción del régimen SECCIÓN tercera. Contenido Artículo 554-9. Derechos Artículo 554-10. Obligaciones Artículo 554-11. Gastos generales y contribución de los turnos Artículo 554-12. Régimen supletorio CAPÍTULO V. Comunidad especial por razón de medianería SECCIÓN primera. Medianería Artículo 555-1. Concepto y régimen jurídico SECCIÓN segunda. Medianería de carga Artículo 555-2. Constitución voluntaria Artículo 555-3. Características Artículo 555-4. Derecho de carga Artículo 555-5. Gastos Artículo 555-6. Pago Artículo 555-7. Derecho de derribo SECCIÓN tercera. Medianería de vallado Artículo 555-8. Medianería de vallado CAPÍTULO VI. Propiedad compartida Artículo 556-1. Concepto Artículo 556-2. Objeto Artículo 556-3. Régimen jurídico Artículo 556-4. Constitución Artículo 556-5. Inscripción Artículo 556-6. Facultades del propietario material Artículo 556-7. Obligaciones del propietario material Artículo 556-8. Facultades del propietario formal Artículo 556-9. Contraprestación dineraria Artículo 556-10. Derechos de tanteo y de retracto Artículo 556-11. Extinción Artículo 556-12. Ejecución forzosa TÍTULO VI. De los derechos reales limitados CAPÍTULO I. El derecho de usufructo SECCIÓN primera. Constitución y régimen del usufructo Artículo 561-1. Régimen aplicable Artículo 561-2. Concepto Artículo 561-3. Constitución Artículo 561-4. Usufructo de bienes deteriorables Artículo 561-5. Cuasiusufructo Artículo 561-6. Frutos y mejoras Artículo 561-7. Inventario, caución, determinación de la condición y estimación de los bienes Artículo 561-8. Daños a los bienes usufructuados Artículo 561-9. Disposición Artículo 561-10. Derecho de adquisición preferente Artículo 561-11. Usufructo en situaciones de cotitularidad Artículo 561-12. Gastos del usufructo Artículo 561-13. Usufructo de finca hipotecada Artículo 561-14. Cotitularidad en el usufructo Artículo 561-15. Usufructos sucesivos SECCIÓN segunda. Extinción, liquidación y acciones en defensa del usufructo Artículo 561-16. Extinción Artículo 561-17. Pérdida parcial Artículo 561-18. Usufructo de bienes asegurados Artículo 561-19. Expropiación forzosa de los bienes usufructuados Artículo 561-20. Acciones de defensa del usufructo SECCIÓN tercera. Usufructo con facultad de disposición Artículo 561-21. Norma general Artículo 561-22. Disposición con el consentimiento ajeno Artículo 561-23. Disposición en caso de necesidad Artículo 561-24. Régimen de la contraprestación SECCIÓN cuarta. Usufructo de bosques y plantas Artículo 561-25. Régimen jurídico Artículo 561-26. Bosques Artículo 561-27. Conjuntos de árboles que no son bosques Artículo 561-28. Árboles o arbustos que se renuevan o rebrotan Artículo 561-29. Árboles o arbustos que no se renuevan ni rebrotan Artículo 561-30. Árboles muertos y dañados Artículo 561-31. Matas SECCIÓN quinta. Usufructo de dinero y de participaciones en fondos de inversión y en otros instrumentos de inversión colectiva Artículo 561-32. Régimen aplicable Artículo 561-33. El usufructo de dinero Artículo 561-34. El usufructo de participaciones en fondos de inversión Artículo 561-35. Carácter de los frutos Artículo 561-36. Derechos de los usufructuarios Artículo 561-37. Comisiones CAPÍTULO II. El derecho de uso y el derecho de habitación SECCIÓN primera. Disposiciones comunes Artículo 562-1. Régimen jurídico Artículo 562-2. Carácter presumiblemente vitalicio Artículo 562-3. Diversidad de titulares Artículo 562-4. Indisponibilidad del derecho Artículo 562-5. Extinción SECCIÓN segunda. Derecho de uso Artículo 562-6. Contenido Artículo 562-7. Uso de vivienda Artículo 562-8. Usos especiales SECCIÓN tercera. Derecho de habilitación Artículo 562-9. Contenido Artículo 562-10. Titular Artículo 562-11. Gastos CAPÍTULO III. Los derechos de aprovechamiento parcial Artículo 563-1. Concepto y régimen jurídico Artículo 563-2. Constitución Artículo 563-3. Redención Artículo 563-4. Derecho de adquisición preferente CAPÍTULO IV. El derecho de superficie Artículo 564-1. Concepto Artículo 564-2. Clases Artículo 564-3. Constitución Artículo 564-4. Régimen jurídico voluntario Artículo 564-5. Régimen legal Artículo 564-6. Extinción CAPÍTULO V. Los derechos de censo SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 565-1. El censo Artículo 565-2. Clases de censo Artículo 565-3. Constitución del censo Artículo 565-4. Forma de constitución del censo Artículo 565-5. La transmisibilidad de la finca y del censo Artículo 565-6. La división del censo Artículo 565-7. La inscripción del censo Artículo 565-8. La pensión Artículo 565-9. Procedimiento judicial sumario Artículo 565-10. Inexigibilidad de la pensión Artículo 565-11. La extinción del censo Artículo 565-12. La redimibilidad del censo Artículo 565-13. La redención del censo SECCIÓN segunda. Censo enfitéutico SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 565-14. El censo enfitéutico SUBSECCIÓN segunda. Laudemio Artículo 565-15. El devengo del laudemio Artículo 565-16. Las excepciones al devengo del laudemio Artículo 565-17. La cuota del laudemio Artículo 565-18. El devengo del laudemio en casos especiales Artículo 565-19. La restitución del laudemio Artículo 565-20. La prescripción del laudemio Artículo 565-21. La garantía del laudemio Artículo 565-22. El pago del laudemio SUBSECCIÓN tercera. Fadiga Artículo 565-23. El derecho de fadiga Artículo 565-24. El ejercicio del derecho de fadiga Artículo 565-25. Intransmisibilidad del derecho de fadiga y de la finca Artículo 565-26. Excepciones al derecho de fadiga Artículo 565-27. Pérdida del derecho de fadiga Artículo 565-28. La cotitularidad del derecho de censo SECCIÓN tercera. Censo vitalicio Artículo 565-29. El censo vitalicio Artículo 565-30. Irredimibilidad Artículo 565-31. La titularidad del derecho de censo Artículo 565-32. Pago de la pensión Artículo 565-33. El disfrute de la finca gravada CAPÍTULO VI. Las servidumbres SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 566-1. Concepto Artículo 566-2. Constitución Artículo 566-3. Servidumbre sobre finca propia Artículo 566-4. Contenido general del derecho de servidumbre Artículo 566-5. Servidumbres de luces y vistas Artículo 566-6. Contenido accesorio de la servidumbre SECCIÓN segunda. . Servidumbres forzosas Artículo 566-7. Servidumbre de paso Artículo 566-8. Servidumbre de acceso a una red general Artículo 566-9. Servidumbre de acueducto Artículo 566-10. Indemnizaciones por el establecimiento de servidumbres forzosas SECCIÓN tercera. Extinción de las servidumbres Artículo 566-11. Causas de extinción de la servidumbre Artículo 566-12. Modificaciones de las fincas y extinción de la servidumbre SECCIÓN cuarta. Protección del derecho de servidumbre Artículo 566-13. Acción confesoria CAPÍTULO VII. El derecho de vuelo Artículo 567-1. Concepto Artículo 567-2. Constitución Artículo 567-3. Legitimación Artículo 567-4. Transmisibilidad Artículo 567-5. Ejercicio Artículo 567-6. Extinción CAPÍTULO VIII. Los derechos de adquisición SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 568-1. Concepto Artículo 568-2. Constitución y eficacia Artículo 568-3. Objeto Artículo 568-4. Cotitularidad SECCIÓN segunda. Derechos de adquisición voluntaria SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 568-5. Constitución Artículo 568-6. Contenido del título de constitución Artículo 568-7. Extinción SUBSECCIÓN segunda Artículo 568-8. Duración Artículo 568-9. Transmisibilidad Artículo 568-10. Conservación del objeto Artículo 568-11. Pérdida del objeto Artículo 568-12. Ejercicio SUBSECCIÓN tercera. Derechos voluntarios de tanteo y retracto Artículo 568-13. Duración Artículo 568-14. Ejercicio Artículo 568-15. Conversión del tanteo en retracto SECCIÓN tercera. Derechos de retracto legales SUBSECCIÓN primera. Retracto de colindantes Artículo 568-16. Concepto Artículo 568-17. Titularidad Artículo 568-18. Requisitos Artículo 568-19. Ejercicio Artículo 568-20. Limitaciones SUBSECCIÓN segunda. La tornería Artículo 568-21. Concepto y régimen jurídico Artículo 568-22. Titularidaad Artículo 568-23. Requisitos Artículo 568-24. Ejercicio Artículo 568-25. Limitaciones Artículo 568-26. Preferencia SECCIÓN cuarta. Preferencia entre derechos de adquisición legales Artículo 568-27. Preferencia SECCIÓN quinta. Derecho de redimir en la venta a carta de gracia Artículo 568-28. Concepto y régimen jurídico Artículo 568-29. Duración Artículo 568-30. indivisibilidad Artículo 568-31. Ejercicio Artículo 568-32. Adquisición por el redimente CAPÍTULO IX. Los derechos reales de garantía SECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 569-1. Los derechos reales de garantía Artículo 569-2. Eficacia general SECCIÓN segunda. Garantías posesorias SUBSECCIÓN primera. Derecho de retención Artículo 569-3. Concepto de derecho de retención Artículo 569-4. Obligaciones que pueden originar el derecho de retención Artículo 569-5. Constitución Artículo 569-6. Posesión del bien retenido Artículo 569-7. Realización del valor del bien mueble retenido Artículo 569-8. Realización del valor de la finca o del derecho retenidos Artículo 569-9. Destino del importe de la enajenación Artículo 569-10. Retención de bienes muebles de poco valor Artículo 569-11. Sustitución del bien retenido SUBSECCIÓN segunda. Derecho de prenda Artículo 569-12. Concepto de prenda Artículo 569-13. Requisitos de constitución Artículo 569-14. Obligaciones garantizables con prenda Artículo 569-15. Pluralidad de prendas e indivisibilidad Artículo 569-16. Régimen de la prenda con relación al objeto empeñado Artículo 569-17. Sustitución del bien empeñado Artículo 569-18. Principio de subrogación real Artículo 569-19. Posesión del bien empeñado Artículo 569-20. Realización del valor del bien empeñado Artículo 569-21. Destino del importe de la enajenación Artículo 569-22. Prenda de valores cotizables SUBSECCIÓN tercera. Derecho de anticresis Artículo 569-23. Concepto de derecho de anticresis Artículo 569-24. Constitución Artículo 569-25. Régimen Artículo 569-26. Realización del valor de la finca anticrética SECCIÓN tercera. Derecho de hipoteca SUBSECCIÓN primera. Disposiciones generales Artículo 569-27. Bienes y derechos hipotecables Artículo 569-28. Obligaciones garantizadas por una hipoteca y cesión del crédito hipotecario Artículo 569-29. Capacidad y legitimación para constituir una hipoteca SUBSECCIÓN segunda. Supuestos especiales de hipoteca Artículo 569-30. Hipoteca constituida por los cónyuges. Artículo 569-31. Hipoteca sobre la vivienda familiar o común Artículo 569-32. Hipoteca del usufructo universal. Artículo 569-33. Hipoteca sobre los derechos resultantes de la venta a carta de gracia Artículo 569-34. Hipoteca del derecho de superficie Artículo 569-35. Hipoteca sobre los derechos de adquisición preferente Artículo 569-36. Hipoteca en garantía de pensiones compensatorias. Artículo 569-37. Hipoteca en garantía de alimentos. Artículo 569-38. Hipoteca en garantía de pensiones periódicas Artículo 569-39. Hipoteca por razón de tutela o administración patrimonial Artículo 569-40. Hipoteca por razón de reserva vidual Artículo 569-41. Hipoteca en caso de sustitución fideicomisaria Artículo 569-42. Hipoteca en garantía de la obligación de urbanizar Disposiciones transitorias D. T. 1ª. Revocación de donaciones D. T. 2ª. Usucapión D. T. 3ª. Régimen de la accesión D. T. 4ª. Acciones reivindicatoria y negatoria D. T. 5ª. Situaciones de comunidad D. T. 6ª. Régimen de propiedad horizontal D. T. 7ª. Propiedades horizontales por parcelas preexistentes D. T. 8ª. Medianería de carga D. T. 9ª. Derechos de usufructo, uso y habitación D. T. 10ª. Derechos de aprovechamiento parcial D. T. 11ª. Derechos de superficie D. T. 12ª. La acreditación de existencia y el régimen jurídico de la rabassa morta D. T. 13ª. Extinción y cancelación de los censos anteriores a 1990 D. T. 14ª. Redención de los censos constituidos de acuerdo con la legislación anterior a la Ley 6/1990 D. T. 15ª. Plazos de usucapión y de prescripción de censos, laudemios y pensiones D. T. 16ª. Derechos de servidumbre D. T. 17ª. Derechos de vuelo D. T. 18ª. Derechos de adquisición preferente D. T. 19ª. Retractos legales D. T. 20ª. Derechos de garantía D.T. 21ª. Aplicación del artículo 565-11.5 Disposiciones derogatorias D. DT. UNICA. Disposiciones finales D. F. UNICA. Entrada en vigor 6. Ley 3/2017, de 15 de febrero, del libro sexto del Código civil de Cataluña, relativo a las obligaciones y los contratos, y de modificación de los libros primero, segundo, tercero, cuarto y quinto Libro sexto. Obligaciones y contratos Título I. Disposiciones generales Título II. Tipos contractuales Capítulo I. Contratos con finalidad transmisora Sección primera. Contrato de compraventa Subsección primera. Disposiciones generales Artículo 621-1. Contrato de compraventa Artículo 621-2. Compraventa de consumo Artículo 621-3. Objeto Artículo 621-4. Prohibiciones Artículo 621-5. Determinación del precio Artículo 621-6. Compraventa a prueba o ensayo Artículo 621-7. Deber de información Artículo 621-8. Arras Subsección segunda. Obligaciones del vendedor Artículo 621-9. Obligaciones del vendedor Artículo 621-10. Obligación de entrega Artículo 621-11. Puesta a disposición Artículo 621-12. Seguro Artículo 621-13. Tiempo de cumplimiento Artículo 621-14. Lugar de cumplimiento de la obligación de entregar Artículo 621-15. Gastos derivados del contrato Artículo 621-16. Entrega frustrada Artículo 621-17. Transmisión de riesgos Artículo 621-18. Transmisión de riesgos en caso de bien vendido en tránsito Artículo 621-19. Efectos de la transmisión de riesgos Subsección tercera. Conformidad del bien al contrato Artículo 621-20. Criterios para determinar la conformidad Artículo 621-21. Instalación incorrecta del bien Artículo 621-22. Falta de entrega de los accesorios y de los documentos relacionados Artículo 621-23. Exigencia y momento de la conformidad Artículo 621-24. Manifestaciones previas a la conclusión del contrato Artículo 621-25. Conocimiento de la falta de conformidad por el comprador Artículo 621-26. Falta de conformidad imputable al comprador Artículo 621-27. Examen del bien vendido Artículo 621-28. Notificación y conocimiento de la falta de conformidad Artículo 621-29. Plazo de responsabilidad de la falta de conformidad Artículo 621-30. Derechos o pretensiones de terceros Subsección cuarta. Obligaciones del comprador Artículo 621-31. Obligaciones del comprador Artículo 621-32. Tiempo de pago del precio Artículo 621-33. Lugar de pago del precio Artículo 621-34. Recepción del bien Artículo 621-35. Especificación de las características del bien Artículo 621-36. Conservación del bien Subsección quinta. Remedios del comprador y del vendedor Artículo 621-37. Remedios Artículo 621-38. Cumplimiento específico Artículo 621-39. Corrección a iniciativa del vendedor Artículo 621-40. Suspensión del pago del precio o del cumplimiento de las obligaciones Artículo 621-41. Resolución del contrato Artículo 621-42. Reducción del precio y cálculo Artículo 621-43. Remedios del comprador en caso de derechos y pretensiones de terceros Artículo 621-44. Plazos de extinción de los remedios Subsección sexta. Ventaja injusta y lesión en más de la mitad Artículo 621-45. Ventaja injusta Artículo 621-46. Lesión en más de la mitad Artículo 621-47. Adaptación del contrato y corrección de la lesión Artículo 621-48. Acciones Subsección séptima. Especialidades de la compraventa de inmuebles Artículo 621-49. Previsión de financiación por tercero Artículo 621-50. Indicación de la superficie del inmueble Artículo 621-51. Inmuebles en construcción o rehabilitación en situación de comunidad. Artículo 621-52. Inmuebles en construcción o rehabilitación previa a la licencia de obras Artículo 621-53. Régimen de la comunidad Artículo 621-54. Pacto de condición resolutoria Subsección octava. Compraventa a carta de gracia Artículo 621-55. Compraventa a carta de gracia Sección segunda. Permuta Artículo 621-56. Concepto Artículo 621-57. Régimen jurídico Sección tercera. Cesión de finca o de aprovechamiento urbanístico a cambio de construcción futura Artículo 621-58. Concepto Artículo 621-59. Modalidades Artículo 621-60. Régimen general Artículo 621-61. Adquisición en la transmisión total Artículo 621-62. Adquisición en la transmisión parcial Artículo 621-63. Incumplimiento del contrato Artículo 621-64. Resolución del contrato Artículo 621-65. Efectos Artículo 621-66. Oposición del contrato ante terceros Capítulo II. Contratos sobre actividad ajena Sección primera Sección segunda. El mandato Subsección primera. El contrato Artículo 622-21. Concepto Artículo 622-22. Actuación extralimitada Artículo 622-23. Ámbito y extensión Artículo 622-24. Remuneración Artículo 622-25. Autocontratación y conflictos de intereses Subsección segunda. Contenido Artículo 622-26. Actuación personal Artículo 622-27. Ejecución del mandato Artículo 622-28. Obligación de cooperación Artículo 622-29. Pluralidad de mandatarios Artículo 622-30. Pluralidad de mandantes Artículo 622-31. Rendición de cuentas Artículo 622-32. Reembolso de gastos e indemnización por daños y perjuicios. Subsección tercera. Extinción Artículo 622-33. Causas Artículo 622-34. Extinción del mandato colectivo Artículo 622-35. Revocación del mandato Artículo 622-36. Pacto de irrevocabilidad Artículo 622-37. Desistimiento del mandatario Artículo 622-38. Prórroga de la legitimación Artículo 622-39. Desconocimiento de la extinción Sección tercera. Gestión de asuntos ajenos sin mandato Artículo 622-40. Fundamento Artículo 622-41. Deberes del gestor Artículo 622-42. Resarcimiento e indemnización por la gestión Capítulo III. Contratos sobre objeto ajeno Sección primera. Los contratos de cultivo. Subsección primera. Disposiciones generales Artículo 623-1. Concepto Artículo 623-2. Derechos de producción agraria Artículo 623-3. Vivienda y aprovechamientos complementarios Artículo 623-4. Contratos excluidos Artículo 623-5. Partes contractuales Artículo 623-6. Cultivador directo y personal Artículo 623-7. Forma Artículo 623-8. Régimen jurídico Artículo 623-9. Uso y costumbre de buen payés Artículo 623-10. Año agrícola Subsección segunda. Arrendamiento rústico Artículo 623-11. Derechos y obligaciones de las partes Artículo 623-12. Renta Artículo 623-13. Duración Artículo 623-14. Gastos ordinarios Artículo 623-15. Gastos extraordinarios Artículo 623-16. Mejoras obligatorias Artículo 623-17. Mejoras voluntarias Artículo 623-18. Prescripción Artículo 623-19. Extinción del contrato Artículo 623-20. Resolución del contrato Artículo 623-21. Pérdida o expropiación parciales de la finca Artículo 623-22. Derecho a recoger los frutos Artículo 623-23. Sucesión del arrendador Artículo 623-24. Sucesión del arrendatario Artículo 623-25. Disolución de una sociedad Artículo 623-26. Subarrendamiento Artículo 623-27. Preferencia adquisitiva del arrendatario Artículo 623-28. Derecho de tanteo Artículo 623-29. Derecho de retracto Subsección tercera. Aparcería y masovería Artículo 623-30. Aparcería Artículo 623-31. Obligaciones del aparcero Artículo 623-32. Extinción de la aparcería Artículo 623-33. Masovería Sección segunda. Custodia del territorio Artículo 623-34. Contrato de custodia del territorio Sección tercera. Arrendamiento para pastos Artículo 623-35. Arrendamiento para pastos Capítulo IV. Contratos aleatorios Sección primera. El violario Artículo 624-1. Concepto Artículo 624-2. Constitución Artículo 624-3. Duración Artículo 624-4. Acreedores o beneficiarios Artículo 624-5. Pago de la pensión Artículo 624-6. Incumplimiento y garantías Artículo 624-7. Extinción Sección segunda. Contrato de alimentos Artículo 624-8. Concepto Artículo 624-9. Incumplimiento y garantías Artículo 624-10. Conmutación de la prestación Artículo 624-11. Transmisión y extinción de la obligación Capítulo V. Contratos de cooperación Sección primera. La cooperación en la explotación ganadera Subsección primera. Contrato de integración Artículo 625-1. Concepto Artículo 625-2. Modalidades y contratos excluidos Artículo 625-3. Régimen jurídico Artículo 625-4. Forma y duración Artículo 625-5. Contenido mínimo Artículo 625-6. Régimen de tenencia del ganado Subsección segunda. Partes contratantes Artículo 625-7. Obligaciones del integrador Artículo 625-8. Obligaciones del integrado Artículo 625-9. Constancia expresa de las obligaciones Artículo 625-10. Responsabilidad Artículo 625-11. Indemnizaciones de la Administración Artículo 625-12. Extinción Capítulo VI. Contratos de financiación y de garantía Sección primera. El censal Artículo 626-1. Concepto Artículo 626-2. Forma y contenido Artículo 626-3. Pensión Artículo 626-4. Garantías Artículo 626-5. Pacto de mejora. Artículo 626-6. Resolución Artículo 626-7. Redención Título III. Fuentes no contractuales de las obligaciones Disposiciones adicionales D.A. 1ª. Los seguros en los contratos de cultivo D.A. 2ª. Junta de Arbitraje y Mediación de los Contratos de Cultivo y los Contratos de Integración Disposiciones transitorias D.T. 1ª. Contratos de compraventa y de permuta D.T. 2ª. Contratos de cesión de finca o de aprovechamiento urbanístico a cambio de construcción futura D.T. 3ª. Contratos de cultivo D.T. 4ª. Contratos aleatorios D.T. 5ª. Contratos de financiación y de garantía D.T. 6ª. Contratos de integración D.T. 7ª. Cesiones de créditos o préstamos hipotecarios Disposiciones derogatorias D.DT. Unica Disposiciones finales D.F. 1ª. Modificación del libro primero del Código civil de Cataluña D.F. 2ª. Modificación del libro segundo del Código civil de Cataluña D.F. 3ª. Modificación del libro tercero del Código civil de Cataluña D.F. 4ª. Modificación del libro cuarto del Código civil de Cataluña D.F. 5ª. Modificación del libro quinto del Código civil de Cataluña D.F. 6ª. Modificación de la Ley 5/2006, del libro quinto del Código civil de Cataluña, relativo a los derechos reales D.F. 7ª. Modificación de la Ley 18/2007, del derecho a la vivienda D.F. 8ª. Habilitación D.F. 9ª. Entrada en vigor
  2. Гражданский брак, называемый у нас сожительством, в Испании все больше вытесняет брак официальный. Испанцы боятся жениться. Как показывает опросы, проведенные в 2014 году, причина проста - разводы в Испании длятся годами и слишком дорогостоящи. Поэтому ошибаться, выбирая супруга, смерти подобно. не хочется. Поэтому знание прав в гражданском браке в Испании становится чуть ли не важнее знания о правах супругов. Не смотря на отсутствие штампа в паспорте и зарегистрированного брака, у сожителей (pareja de hecho) есть свои определённые права и обязанности, которые имеют определённую схожесть с правами и обязанностями супружеской пары (matrimonio). Кто такие сожители (pareja de hecho)? В соответствии с законом Испании пара, не состоящая в браке и живущая вместе, считается сожителями (pareja de hecho). Сожителями могут быть взрослые совершеннолетние люди или независимые несовершеннолетние, прошедшие процедуру эмансипации, у которых нет препятствий для вступления в брак и которые могут доказать, что проживают вместе «определенный непрерывный период времени» или, без учета периода - если у них есть общие дети. Слова «определённый период проживания сожителей» не зря взят в скобки – он варьируется в зависимости от региона Испании, поскольку общие правила для страны отсутствуют. В случае недееспособности или прямого родства сожительство невозможно. Сожительство надо доказывать или регистрировать в мерии города. Сожители (pareja de hecho) - это пара из двух человек ( а после разрешения однополых браков в Испании – в т.ч. и гомосексуальная пара), проживающая как супруги. Подтверждением этому могут быть общие дети, документы, свидетели и т.д. Наиболее существенными доказательствами сожительства будет подпись частного или нотариального договора (firma de un contrato privado o ante notario), в котором отражен союз сожителей или заявление на регистрацию сожительства (inscripción en un registro de parejas de hecho). Права и различия между браком и сожительством Правовому статусу сожительства в отличие от брака присуща общая основа, которая слегка отличается в зависимости от муниципалитета Испании. В муниципалитете Наварра, например, права сожителей очень похожи на права супружеской пары. Некоторые права супружеской пары практически во всех провинциях Испании распространяются и на сожителей. Перечислим их. Это: доступ к субсидиям (acceso a subvenciones), право на получение социального жилья (viviendas públicas), право на получение пособий и скидок “бека» (concesión de ayudas y becas) налоговые льготы и вычеты(exenciones fiscales en impuestos) С другой стороны, права сожителей сильно отличаются от прав супружеской пары. К этим отличиям относится то, что супружеская пара имеет право подавать совместную или индивидуальную Декларацию о Доходах (Declaración de Hacienda, а также в случае смерти одного из супругов получать пенсию в связи с потерей кормильца семьи. Впрочем, законы Испании не лишают полностью прав сожителей, а лишь устанавливают либо ограничения, либо дополнительные требования. Рассмотрим их. 1. Пенсия по случаю потери кормильца (Pensión de Viudedad) Чтобы получать пенсию по случаю потери кормильца, сожителям нужно доказать, что пара как минимум последние два года была зарегистрирована как pareja de hecho . При этом также нужно доказать, что пара жила вместе в течение ( и не менее) пяти лет до смерти. 2. Оплачиваемый отпуск (Permisos retribuidos) Относительно субсидий по уходу за ребёнком у сожителей в Испании сохраняются те же права, что и у супружеской пары. 3. Медико-санитарная помощь (Asistencia sanitaria) В Испании нет автоматического права на медицинское обслуживание. Для этого надо оформить медицинскую пластиковую карту. Право на медицинскую помощь напрямую зависит от того, работает ли человек. При этом, если у жителя Испании нет права на полное бесплатное обслуживание, он может получить его через супруга. Супружеская пара получает такое право после свадьбы. Зарегистрированные сожители в Испании имеют такое же право на медицинскую помощь. 4. Арендные платы (Alquileres) В случае смерти сожителя, который являлся арендатором по договору аренды, закон Испании об аренде жилья (Ley de Arrendamientos Urbanos) предусматривает право суброгации договора аренды на оставшегося «супруга» , если будет доказано совместное проживание пары на протяжении не менее 2-х лет. 5. Получение наследства(Herencias) В случае смерти одного из «супругов», второй сожитель не имеет права на наследство, в отличие от супружеской пары, поскольку в этом случае закон не предусматривает обязательной доли наследования 6. Усыновление (Adopción) Теоретически сожители могут усыновить ребёнка, но практически придётся столкнуться с рядом трудностей и навряд ли это получится. Скорее всего, усыновление получится только у тех пар. Которые уже имеют совместных детей. 7. Финансы (Hacienda) Сожители не могут вести совместную декларацию о доходах (Declaración conjunta de la Renta) в отличие от проживающих в законном браке. При пожертвовании налог для сожителей больше, чем налог для супругов. 8. Алименты (Pensión alimenticia) Если в случае развода неработающий супруг (а) могут претендовать на алименты от супруга ( и), то в случае разрыва отношений между сожителями добиться алиментов трудно. Это будет возможно в исключительных случаях, и только через специальные судебные процедуры, так как это вне юрисдикции семейного кодекса Испании. Права и обязанности сожителей в тезисах В общей сложности в 13 муниципалитетах (среди которых Мадрид, Андалусия, Каталония и Аррагона) у сожителей есть законные гражданские права. А вот в муниципалитетах Кастилья Ла Манча, Кастилья и Леон, Ла Рьоха и Мурсия некоторые права сожителей неузаконенны. В большей части Испании сожители имеют право оформлять или не оформлять свой союз в реестре. В любом случае сожительство должно быть заверено нотариально. Процесс заверения сожительства проходит проще и требует меньше времени, чем оформление официального брака, но при этом должны быть выполнены определённые условия: Это должна быть пара двух людей гетеросексуального или гомосексуального характера Отношения между сожителями должны быть открытыми для общественности, и для других они должны быть похожи на супружескую пару Сожители не должны состоять в браке с другими лицами Сожители должны постоянно проживать совместно У сожителей должны быть общие интересы для семейной жизни и совместное ведение хозяйства Проверяется ли «подлинность» сожительства? Так как сожительство предусматривает определённые выгоды, пару могут проверять на подлинность, с целью исключить возможность мошенничества. Банковские контракты, открытие счетов, подписи кредитных карт и другая документация может служить доказательством совместного бюджета. Доказательством сожительства обоих партнёров может стать заключение договоров с третьими лицами (например, договоров об аренде, о продаже товаров) и регистрация по месту жительства. Ещё о браке в Испании: Все о легализации в Испании через сожительство: коротко и ясно Pareja de Hecho в Испании. Права сожителей Документы для брака в Испании - подробный практикум 3 вида брака в Испании по режиму имущества FAQ: Свадьбы и браки в Каталонии (Испания) Как заключить брак в Испании и как женить испанца в России
  3. ГЛАВА ПЕРВАЯ. Общие положения Статья 1604 Перепись соответствующей пошлины на недвижимость или годового дохода в обмен на основную сумму принимается наличными. Статья 1605 Является переписью и долгосрочная аренду, а когда человек дает во владение недвижимость, оставляя за собой право жить и получать ежегодную пенсию от арендатора в знак признания права собственности. Статья 1606 Перепись является консигнативной , если арендатор налагает на собственности недвижимости или пенсии и обязуется оплатить аннуитетными капитал, за который он получает деньги. Статья 1607 Перепись является резервативной, когда человек дает другому полную собственность имущества, оставляя за собой право на получение тем же свойством на ежегодной пенсии, выплачиваемой арендатором. Статья 1608 Это природа переписи, что перенос столицы или из вещь имущества является вечным или неопределенным, но арендатор может выкупить переписи по желанию, но договорились об ином, будучи применимые переписи предоставление сегодня мир. Вы можете, однако, это будет решено, что выкуп переписи не проводились в течение жизни аннуитета или для конкретного индивидуума, или не могут быть погашены в течение ряда лет, не более двадцати в consignative или шестьдесят в reservative и долгосрочную аренду. Статья 1609 Для того, чтобы осуществить выкуп, арендатор уведомляет аннуитета с год вперед, или anticiparle платить ежегодную пенсию. Статья 1610 Переписи не может быть частично погашены, но под выраженного согласия. Также может выкупить против воли аннуитета, не осознавая выплата пенсий. Статья 1611 Для переписи погашения сделанные до вступления в силу настоящего Кодекса, если это не известно капитала, будут регулироваться размере полученного, компьютерная пенсию до 3 100. Если пенсия выплачивается прочь, они будут оценены, чтобы определить капитал на средней цене они бы имели в последние пять лет. Положения настоящей статьи не применяются к форумах, подфорума, прав поверхностных и любых других связанных с этим сборов, в которых принцип погашения доменов будет регулироваться специальным законом. Статья 1612 Расходы, связанные с погашением и избавления переписи будут покрываться за счет арендатора, за исключением тех, которые вызваны безрассудной оппозиции, в соответствии с судов. Статья 1613 Совет или канон переписи определяется сторонами договора подряда. Он может состоять из денежных средств или фруктов. Статья 1614 Пенсии выплачиваются в согласованные сроки, и, при отсутствии договоренности, состоят ли они денег, в связи с лет с момента заключения договора, а если во фруктах, в конце соответствующего сбора. Статья 1615 Если любой не отведенном для этого месте в договоре, подлежащих выплате пенсий будут выполнены это обязательство, в котором они имеют свойство обременены переписи, при условии, аннуитетными или его адвоката, зарегистрированных в муниципалитете те же люди, . Не имея его, и если арендатор по адресу, что платеж будет сделан. Статья 1616 Аннуитета, при этом обладает получение любой пенсии может заставить арендатора, чтобы дать вам квитанцию ​​о том, что платеж был произведен. Статья 1617 Может быть переданы на стоимости или на налогооблагаемую прибыль хозяйств с титульных переписей, и то же право на получение пенсии. Статья 1618 Они не могут быть разделены между двумя или более лицами с налогооблагаемой поместий переписи без явно выраженного согласия аннуитета, если они были приобретены по наследству. Когда аннуитета позволяют разделение будет назначен с согласия переписи, которые будут облагаться налогом каждую часть, составляющая много различных переписи являются несколько лотов в поместье делится. Статья 1619 При попытке выделить налогооблагаемую недвижимости с несколько наследников переписи, и аннуитета не дает согласия на разделение осуществляется тендер между ними. Несоответствие или добровольчества для любого из заинтересованных сторон оценочной цене, имущество будет продано с нагрузкой, разделив выручку между наследниками. Статья 1620 Являются предписывающий в столице и пенсий переписи, согласно тому, что содержится в Title XVIII этой книги. Статья 1621 Несмотря на положения статьи 1110 , выплата пенсий предположить два последовательных удовлетворены все выше будет необходимо. Статья 1622 Арендатор обязан платить налоги и другие налоги, влияющие на acensuada ферму. После проверки выплаты пенсии она может вычесть часть налогов, уплаченных в аннуитета. Статья 1623 Переписи производить реальные действия на залоговое имущество. Кроме того, фактическое действие может осуществлять аннуитетными заплатить личные задолженности по пенсиям и убытков и интерес, когда требования по делу. Статья 1624 Арендатор не может просить прощения или сокращения пенсионного случайного стерильности недвижимости, или в связи с потерей плода. Статья 1625 Если форс-мажорные обстоятельства утери или полностью отключает недвижимости обременен переписи, он будет погашен, прекратив выплату пенсии. Если вы потеряете лишь частично, арендатор платить пенсию не освобождается, если вы предпочитаете, чтобы оставить фермы аннуитета. Вмешательство вину арендатора, подлежат, в обоих случаях, возмещение убытков. Статья 1626 В случае первого абзаца предыдущей статье, если он обеспечили недвижимости стоимость страхования повлияет на выплату основной суммы переписи и просроченных пенсий, если арендатор не предпочитают вкладывать средства в восстановление фермы, в этом случае он возродится Перепись для всех целей, включая оплату всех неоплаченных пенсий. Аннуитета может потребовать арендатора обеспечить ценность страховой инвестиций в восстановление фермы. Статья 1627 Если имущество обременено переписи человека быть лишен своего имущества общественного назначения, цена будет подлежать уплате переписи капитала и просроченных пенсий, оставляя его вымерли. Предшествующее положение также применимо к случаю, когда принудительное отчуждение частной собственности является лишь частью недвижимости, когда цена достаточно для покрытия столицу переписи. Bastare В противном случае, по-прежнему налогообложения переписи над остальным имуществом, при условии, что цена достаточно, чтобы покрыть капитальные и переписями 25 100 больше того же самого. В другом случае арендатор обязан подставить другую безопасности экспроприированы партию, или выкупить переписи, по своему выбору, при условии долгосрочной аренды в 1631 статьи . Перейти к полному списку глав Гражданского кодексатеги: законы испании, гражданский кодекс испании, гражданкое право испании, законодательство испании, норма права и правовая норма, гражданские права человека, источники права испании
  4. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 2. РАЗДЕЛ 4. ОБ ОТДЕЛЬНЫХ ВЕЩНЫХ ПРАВАХ СОБСТВЕННОСТЬЮ РАЗДЕЛ IV Об отдельных вещных правах собственностью ЧАСТЬ ПЕРВАЯ О водных ресурсах РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ О владении водными ресурсами Статья 407. Водами публичной собственности являются: 1. Реки и их природные русла. 2. Непрерывные и прерывающиеся воды источников и ручьев, текущие по их естественному ходу и руслу рек. 3. Воды, текущие непрерывно или прерываясь на землях публичной собственности. 4. Озера и лагуны, созданные силами природы на общественной земле, и их ручейки. 5. Дождевая вода, которая течет по скалам или каналам, в которых русло также публичной собственности. 6. Подземные воды на общественных землях. 7. Вода, найдена в районах общественных инженерных работ, даже если эти работы выполняются концессионером. 8. Воды, текущие непрерывно или прерываясь из частной собственности отдельных лиц, государства, провинции или деревни, с момента их выхода из такой собственности. 9. Любой вытек воды из фонтанов, системы дренажа и общественных учреждений. Статья 408. Водами частной собственности являются: 1. Непрерывные или прерывающиеся воды, которые вытекают из частных земельных участков, и в то же время остаются на таковых землях. 2. Озера, лагуны и их ручейки, созданные природой на таковых земельных участках. 3. Подземные воды, находящиеся на таковых земельных участках. 4. Дождевая вода, которая на них попадает, и не выходит за их границы. 5. Русла непрерывных или прерывающихся проточных вод, образованных из дождевой воды, и любые потоки, которые протекают через земельные участки и собственность, которые не являются общественным достоянием. Вода, русло, колодцы и берега любого ирригационного канала или водовода считаются неотъемлемой частью земельного участка или здания, для которых предназначается эта вода. Владельцы земельных участков, через которые или через границы которых проходит водовод, не могут предъявлять ни прав собственности на него, ни права на использование его русла или берегов, кроме того случая, если эта претензия обосновывается на документах права собственности, которые выражают утвержденные в них права или права собственности. РАЗДЕЛ 2 О пользовании публичными водами Статья 409. Право на пользование публичными водами приобретается: 1. Путем административной концессии. 2. На основе двадцатилетней приобретательной давности. Права и обязанности таких видов пользования ограничиваются, в первом случае, по условиям концессии и, во втором, от способа и формы пользования водой. Статья 410. Под концессией на пользование водой подразумевается ее пользование без нарушения прав третьих лиц. Статья 411. Право пользования общественными водами прекращается в результате истечения срока концессии, а также неиспользования в течение двадцати лет. РАЗДЕЛ 3 О пользовании частными водами Статья 412. Владелец земельного участка, на котором берут начало непрерывные и прерывающиеся источники или ручьи, использует их воды пока они проходят через участок, но воды за участком становятся публичными, и их использование регулируется специальным водным законодательством. Статья 413. Частная собственность, находящаяся на ручейках из дождевой воды, не разрешает выполнять задания или работы, которые могут привести к изменению русла в ущерб третьей стороны или же работы, разрушительная сила которых может привести к нарушению русла. Статья 414. Никто не может войти на частную собственность для поиска воды или ее использования без разрешения владельцев. Статья 415. Права собственности, принадлежащие владельцу земельного участка на воды, вытекающие из него, не затрагивают какие-либо законно приобретенные права пользования ими для владельцев нижних участков. Статья 416. Любой владелец земельного участка имеет право построить в пределах своей собственности хранилища для дождевой воды, при условии, что это не нанесет вред населению или третьим лицам. РАЗДЕЛ 4 О подземных водах Статья 417. Только владелец земельного участка или другое лицо с его разрешением может исследовать подземные воды на участке. Исследование подземных вод на земельном участке общественного достояния осуществляется только при наличии административной лицензии. Статья 418. Воды, вышедшие на поверхность в соответствии со специальным водным законодательством, принадлежат тому, кто их нашел. Статья 419. Если владелец поверхностных вод отказывается от их использования, они становятся общественной собственностью. РАЗДЕЛ 5 Общие постановления Статья 420. Владелец земельного участка, на котором были выполнены защитные работы для удержания воды или на котором, в результате изменения ее русла, их необходимо выполнить с целью повторной постройки, обязан, по своему усмотрению, сделать необходимый ремонт или строительство или разрешить их выполнение, при условии, что эти работы будут производиться без ущерба для него владельцами участков, которые могут нанести ущерб или несут в себе явную угрозу. Статья 421. Положения предыдущей статьи применяются к случаю, когда необходимо очистить земельный участок от материалов, накопление или распад которых препятствует ходу воды, нанося вред или опасность третьим лицам. Статья 422. Все владельцы, которые пользуются выгодой от работ, упомянутых в двух предыдущих статьях, обязаны внести свой вклад на расходы пропорционально их интересам. Тот, кто нанес вред по своей вине, несет ответственность за любые расходы. Статья 423. Право собственности и пользования водами, принадлежащие юридическим или физическим лицам, подлежат закону об экспроприации на основании общественной полезности. Статья 424. Положения настоящего раздела не затрагивают прав, приобретенных до этого документа, или частной собственности владельцев вод, ирригационных каналов, родников и ручьев, в соответствии с которым они пользуются ими, продают или обменивают их как частную собственность. Статья 425. Все то, что прямо не предусмотрено в настоящей главе, применяется положениями специального водного законодательства. ЧАСТЬ 2 Об ископаемых Статья 426. Любой испанец или иностранец на земле общественной собственности может свободно брать пробы или вести раскопки шириной и глубиной не более 10 м с целью обнаружения полезных ископаемых, но он должен подать предварительное уведомление об этом в местные органы власти. На частной собственности не может осуществляться взятие проб без разрешения владельца или его представителя. Статья 427. Ограничения прав, упомянутых в предыдущей статье, до формальностей и условий для их осуществления, назначение материалов к рассмотрению полезных ископаемых и определение прав владельца земельного участка и исследователей полезных ископаемых в случае концессии, регулируется специальным горным законодательством. ЧАСТЬ 3 Об интеллектуальной собственности Статья 428. Владелец литературного, научного или художественного произведения имеет право использовать его и распоряжаться им по своему желанию. Статья 429. Право интеллектуальной собственности устанавливает лица, которым это право принадлежит, порядок его осуществления и его продолжительность. В случаях, не предусмотренных или разрешимых специфическим положениями, применяются общие правила относительно имущества, предусмотренные настоящим Кодексом. теги: законы испании, гражданский кодекс испании, кодекс испании, законодательство испании на русском, законодательство испании, гражданское право, гражданское право испании испании,
  5. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 2. РАЗДЕЛ 3. О СОВМЕСТНОЙ СОБСТВЕННОСТИ РАЗДЕЛ III О совместной собственности Статья 392. Совместная собственность – это владение равными частями вещью или правами несколькими лицами. В случае отсутствия договора или конкретных правил, совместная собственность регулируется положениями этого документа. Статья 393. Доля участников в доходах и затратах определяются пропорционально их соответствующей части. Части, соответствующие участникам считается равными, если не доказано иное. Статья 394. Каждый участник может использовать совместное имущество, находящиеся в совместном владении, при условии, что он делает это в соответствии с их назначением, при этом, не нанося ущерб интересам общества и не препятствуя их использованию соучастниками в соответствии с их правами. Статья 395. Каждый совладелец имеет право обязать участников внести свой вклад в обеспечение сохранности общей вещи или права. Только тот, кто отказывается от части имущества, освобождается от этой обязанности. Статья 396. Различные квартиры или помещения в здании или их части, которые пригодны для самостоятельного использования, с отдельным выходом к коммунальным компонентам бывших дорог или дорог общего пользования, могут быть предметом отдельной собственности, которая осуществляется присуще совместному праву собственности на коммунальные компоненты здания, которые необходимые для его нормального использования и удовлетворения, также как земля, покрытие, фундаменты и крыши; структурные элементы, в том числе столбы, балки, каркасы и несущие стены; фасады с внешними украшениями террас, балконы и окна, в том числе их вид или конфигурации, скрытие элементы, образующих их, и их внешнее покрытие; фойе, лестницы, кладовки, коридоры, проходы, стены, выемки, внутренние дворики, колодцы и пространства, предназначенные для лифтовых шахт, цистерны, счетчики, телефоны или другие коммунальные услуги или средства, включая последние для исключительного использования; лифты и сооружения, трубопроводы и трубы для вывода и подачи воды, газа или электроэнергии, включая для солнечной энергии, а также для извлечения горячего водоснабжения, отопления, кондиционирования, вентиляции и дыма; для обнаружения пожара и профилактических целей, для внутренних телефонов и других средств безопасности зданий, общие антенны и другое оборудование для аудиовизуальных или телекоммуникационных услуг, пока они не достигают частных пространств, сервитуты и любой другой материал или юридические элементы, которые являются неделимыми в результате их характера или назначения. Части, находящиеся в совместном владении, не могут быть поделены, а могут только быть переданы, заложены или прилагаться к эксклюзивной части собственности, к которой они неразрывно относятся. В случае передачи квартиры или помещения, остальные владельцы не имеют права на преимущественную покупку или право первого выбора. Эта форма собственности, регулируются специальными законодательными положениями и, в части, они должны учитывать желание заинтересованных сторон. Статья 397. Никто из совместных собственников не вправе вносить изменения в предмет совместной собственности без согласия других собственников, даже, несмотря на то, что все собственники будут пользоваться преимуществами, полученными в результате таких изменений. Статья 398. Согласия большинства участников должно быть обязательным для администрирования и лучшего пользования предметом общей собственности. Решение считается принятым большинством голосов только в том случае, если оно принято участниками, которым принадлежит большая часть предмета совместной собственности. В случае отсутствия большинства, или если резолюция будет принята таким образом, что это может нанести серьезный ущерб лицам, заинтересованным в предмете совместной собственности, судья должен обеспечить то, что он считает подходящим, по просьбе любой стороны, даже назначая администратора. Когда часть вещь должна принадлежать исключительно участнику или некоторым из них, а другая должна находиться в совместной собственности, положения предыдущего параграфа применяются только к последнему. Статья 399. Каждый совладелец имеет право полной собственности на его часть, результаты и выгоду, что ему соответствуют, и может, в результате этого, передать ее, поручать или заложить, и даже перевести ее использования другому, если при этом установлены личные права. Тем не менее, эффект от передачи или заложения относительно совладельцев ограничивается частью его собственности в разделе относительно срока владения совместной собственностью. Статья 400. Ни один совладелец не имеет обязательства оставаться в совместной собственности. Каждый из них может обратиться в любое время с целью разделения предмета общей собственности. Несмотря на вышесказанное, положения договора относительно предмета общей собственности по неразделению его в течение определенного периода, который не должен превышать десяти лет, остается в силе. Этот срок может быть продлен новым договором. Статья 401. Несмотря на положения предыдущей статьи, совладельцы не могут требовать раздела предмета совместной собственности, если при этом предмет используется не по его прямому назначению. Если это здание, характеристики которого таковое позволяет, по просьбе любого из совладельцев, разделение может иметь место путем передачи отдельных квартир или помещений с прилагающимися им коммунальными элементами, таким образом, как предусмотрено в статье 396. Статья 402. Разделение совместной вещи может осуществляться заинтересованными сторонами или арбитрами, или арбитрами «по справедливости», назначенными по желанию участников. Если разделение выполняется арбитрами, или арбитрами «по справедливости», они должны создать части, пропорциональные праву каждого из них, избегая по возможности каких-либо дополнений в денежной форме. Статья 403. Кредиторы или правопреемники участников могут присутствовать при разделении предмета совместной собственности и оспорить любое разделение, осуществленное без их присутствия. Однако они не могут оспорить разделение, которое уже завершено, за исключением случая мошенничества, или в случае, если оно должно было состояться, несмотря на их формальную позицию его предотвращения, и всегда за исключением прав должника или правопреемника поддерживать эти действия. Статья 404. Если предмет, по сути, неделим, и совладельцы соглашаются с таким присуждением одному из них, с целью осуществления компенсации остальным, он должен быть продан, а доход от продажи распределяется между ними. Статья 405. Разделение вещи совместной собственности не должно наносить ущерб третьей стороне, которая удерживает любые права по закладной, сервитуты или другие вещные права, принадлежащие ей до деления. Личные права, принадлежащие третьей стороне вопреки совместной собственности, также остаются в силе, несмотря на деление. Статья 406. Правила, касающиеся раздела имущества, применяется к разделу между участниками совместной собственности.
  6. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL) Книга 2. Раздел 1. О классификации собственности Книга 1. Раздел 12. О государственном реестре актов гражданского состояния Книга 1. Раздел 11. О совершеннолетии и выходе из-под родительской опеки Книга 1. Раздел 10. О попечительстве, опекунстве и опеке над несовершеннолетними и недееспособными лицами Книга 1. Раздел 9. Об ограничении дееспособности Книга 1. Раздел 8. Признание физического лица безвестно отсутствующим Книга 1. Раздел 7. Об отношениях родителей и детей Книга 1. Раздел 6. О поддержке родственников Книга 1. Раздел 5. Об отцовстве и происхождении Книга 1. Раздел 4. О браке Книга 1. Раздел 3. О домициле Книга 1. Раздел 2. О филиации и прекращении гражданства Книга 1. Раздел 1. О юридических лицах Гражданский кодекс Испании (Codigo Civil). Глава 5 Гражданский кодекс Испании (Codigo Civil). Глава 4 Гражданский кодекс Испании (Codigo Civil). Глава 3 Гражданский кодекс Испании (Codigo Civil). Глава 2. Гражданский кодекс Испании (Codigo Civil) Глава 1
  7. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 2. РАЗДЕЛ 1. О КЛАССИФИКАЦИИ СОБСТВЕННОСТИ КНИГА II О собственности, праве собственности и ее модификаций РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ О классификации собственности ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ Статья 333. Все имущество, которое есть или может быть присвоенным, считается движимым или недвижимым имуществом. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ О недвижимом имуществе Статья 334. К недвижимому имуществу относиться: 1. Земельные участки, здания, дороги и строения всех видов, что неотделимо связаны с землей. 2. Деревья и растения и многолетние насаждения, так как они связаны с землей или формируют неотъемлемую часть недвижимого имущества. 3. Все, что связано с недвижимым имуществом на постоянной основе так, что оно не может быть отделено без нарушения материальной части или повреждения предмета. 4. Статуи, рельефы, картины или другие объекты или орнаменты, расположенные владельцем недвижимого имущества на зданиях или на земельных участках, созданы с целью для объединения их с землей на постоянной основе. 5. Машины, судна, приборы или принадлежности, предназначенные владельцем имущества для индустрии или дел, используемых в строительном или земельном имуществе, и которые определенно предназначенные для самого соответствия дела. 6. Зоофермы, голубятни, улей, рыбопитомник или аналогичные питомники, если владелец расположил или охраняет их с целью содержания их в связи с имуществом или формируя часть его на постоянной основе. 7. Удобрение, назначенное для культивации земельного имущества, расположенного на земле, где оно используется. 8. Шахты, карьеры и склады, так как оны соединены с источником, и проточной или стоячей водой. 9. Доки и конструкции, которые, даже если они на плаву, предназначенные в результате их назначения и условий, оставаться в определенной точке реки, озера или берега. 10. Административные концессионные договора для осуществления государственных работ, и сервитуты и другие права относительно недвижимого имущества. ЧАСТЬ ВТОРАЯ О движимом имуществе Статья 335. Имущество, которое может быть присвоенным, и не включено в предыдущую часть и, в целом, все имущество, перемещение которого возможно без нанесения повреждений недвижимых предметов, к которым оно присоединено, считается движимым имуществом. Статья 336. Доход или пенсии, жизненная или наследственная рента, надлежащая лицу или семье, при условии, что они не обременяют действующим залогом недвижимый объект, позиции, подверженные распоряжению, контракты, относящиеся к государственным услугам и удостоверениям и сертификатам, представляющие заём под залог недвижимости, также считаются движимым имуществом. Статья 337. Движимое имущество может быть взаимозаменяемым или невзаимозаменяемым. Имущество, которое не может быть использованным должным образом по своей сущности без соответствия с его потреблением, относиться к первому; все другое имущество относиться ко второму виду. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Об имуществе лица, которому оно принадлежит Статья 338. Имущество является либо общественным достоянием, либо частной собственностью. Статья 339. К имуществу общественного достояния относиться: 1. Имущество, предназначенное для общественного пользования, такого как дороги, каналы, реки, потоки, порты и мосты, построенные государством, берега рек и морей, заливы и другое аналогичное имущество. 2. Имущество, исключительно надлежащее государству, которое не подлежит общественному пользованию, и которое предназначено для любых общественных услуг или способствуют национальному богатству, такие как городские стены, крепости и другие городские работы для защиты территории, и родники до предоставления согласно с этим концессионного договора. Статья 340. Все имущество, надлежащее государству, в котором не содействуют условия, изложенные в предыдущей статье, считается частным имуществом. Статья 341. В случае прекращения имущества общественного достояния в назначении общего потребления или потребности защиты территории, оно стает частью имущества государства. Статья 342. Имущество, надлежащее королевскому наследству, управляется особым статутом, и при всех других непредусмотренных обстоятельствах, общими постановлениями, управляющими частным имуществом, установленными в настоящем кодексе. Статья 343. Имущество, надлежащее провинциям и городам, делиться на имущество для общественного пользования и родовое имущество. Статья 344. В провинциях и селах, провинциальные и районные парки, площади, улицы, общественные фонтаны и водные территории, места для прогулки и общественные работы для общих услуг, оплачиваются теми же селами или провинциями, считаются имуществом для общественного потребления. Все иное имущество, надлежащее одним или другим, является родовым имуществом и регулируется постановлениями настоящего кодекса, за исключением обратного, предусмотренного в особых статутах. Статья 345. Кроме родового имущества государства, провинции и муниципалитета, индивидуальное имущество или совместно надлежащее физическим лицам является частным имуществом. Постановления общие для трех предыдущих глав Статья 346. Если,в постановлении закона, или согласно с индивидуальным подтверждением, используется выражение недвижимого имущества или предметов, или движимого имущества или предметов, имущество, внесенное в списки в Части 1 и Части 2, соответственно считается включенным. При употреблении только слова «движимость», деньги, счета, коммерческие бумаги, ценные бумаги, драгоценности, научные или художественные коллекции, книги, медали, оружие, одежда, лошади или экипажи и их упряжь, барда, инвентарь, акции и товары, или другие предметы, основное назначения которых не обставлять или украшать комнаты, не включаются, кроме случаев, когда контекст закона или индивидуального постановления ясно предоставляют обратное. Статья 347. Если в любой продаже, легате, даре или другом распоряжении, касающегося движимого или недвижимого имущества, владение или право собственности, что передается со всем необходимым, любые наличные деньги, ценные бумаги, счета и акции, документы на которые находятся в передаваемом имуществе, не включаются, только если намерение на передачу таковых ценных бумаг и прав было ясно выражено.
  8. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL).КНИГА 1. РАЗДЕЛ 12. О ГОСУДАРСТВЕННОМ РЕЕСТРЕ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ РАЗДЕЛ 12 О Государственном реестре актов гражданского состояния Статья 325. Акты, касающиеся гражданского состояния лиц, регистрируются в Государственном реестре, предназначенном для таковых целей. Статья 326. Государственный реестр актов гражданского состояния содержит все регистрации или записи о рождении, браке, совершеннолетия, официальные признания или легализации, смерти, натурализации и гражданского места жительства, и доверены муниципальным судам или другим должностным лицам судовой юрисдикции в Испании, и консульским или дипломатическим представителям за границей. Статья 327. Записи регистрации служат доказательством гражданского состояния, которое может быть подкрепленным другим доказательством только в случае, что последнего никогда не было, или если записи реестра утеряны, или если они были изменены в судах. Статья 328. Не обязательно физическое присутствие новорожденного перед должностным лицом, ответственным за реестр, для регистрации рождения, достаточно заявления лица о необходимости зарегистрировать рождение. Таковое заявления включает все обстоятельства, требуемые законом; и подписывается автором, или двумя свидетелями, если он не способен подписаться. Статья 329. В канонических браках, супруги обязаны предоставить государственному должностному лицу всю необходимую информацию, касающиеся брака, для его регистрации в Государственном реестре. Исключаются данные, что относятся к оглашению предстоящего бракосочетания, препятствия к браку и разрешения брака, и их не вносят в запись. Статья 330. Натурализация не имеет никакой юридической силы, только после ее регистрации в Государственном реестре со всеми подтверждающими доказательствами и датой, необходимыми для предоставления. Статья 331. Муниципальные и судьи первой инстанции, в зависимости от случая, могут наказывать любые нарушения постановлений, относящихся к Государственному реестру, которым не устанавливается штраф от 20 до 100 песет за правонарушение или преступление. Статья 332. Закон 17 июня 1870 года продолжает действовать в максимальной мере без внесений поправок предыдущих статей.
  9. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 11. О СОВЕРШЕННОЛЕТИИ И ВЫХОДЕ ИЗ-ПОД РОДИТЕЛЬСКОЙ ОПЕКИ РАЗДЕЛ 11 О совершеннолетии и выходе из под родительской опеки Статья 314. Выход из-под родительской опеки происходит: 1. При совершеннолетии. 2. При заключении брака несовершеннолетним. 3. При концессионном договоре, предоставленном лицами, осуществляющими родительскую власть. 4. При концессионном договоре, предоставленным судом. Статья 315. Совершеннолетие начинается при достижении лицом восемнадцати лет. Дата рождения полностью включена для расчета совершеннолетия. Статья 316. В результате брака происходит выход из-под родительской опеки в силу закона. Статья 317. Выход из-под родительской опеки при концессионном договоре, предоставленном лицами, осуществляющими родительскую власть, требует, чтобы несовершеннолетнему исполнилось шестнадцать лет и согласии на выход из-под родительской опеки. Таковой выход из-под родительской опеки осуществляется согласно с государственным документом, или явке перед судьей, ответственным за реестр. Статья 318. Разрешение о выходе из-под родительской опеки должно быть зарегистрировано в гражданском реестре, и до того времени не имеет силу по отношению к третьим сторонам. Выход из-под опеки не может быть отменено после того, как состоялось его предоставление. Статья 319. Ребенок старше шестнадцати лет, который живет независимо от своих родителей по их согласию, считается освобожденным от опеки за всех причин. Родители могут отменить это соглашение. Статья 320. Судья может предоставить освобождение от опеки детей старше шестнадцати лет, если они этого потребуют, после заслушивания родителей: 1. Если лицо, осуществляющее родительскую власть, вступает в брак или живет в супружеских отношениях с другим человеком, не родителем. 2. Если родители разведены. 3. В любом случае, который серьезно препятствует совершению родительской власти. Статья 321. Судья, после получения отчета от государственного обвинителя, может также предоставить пользу совершеннолетия для лица, находящегося под попечительством, старше шестнадцати лет и которой ее требует. Статья 322. Совершеннолетнее лицо имеет правоспособность на все действия гражданской жизни, кроме исключений в настоящем кодексе об особых случаях. Статья 323. Освобождение от попечительства дает право несовершеннолетнему управлять своим имуществом так же, как и совершеннолетним, но до тех пор, пока он достигнет совершеннолетия, вышедший из-под родительской опеки несовершеннолетний не может занимать деньги, закладывать или распоряжаться недвижимым имуществом, и коммерческими или промышленными делами, или объектами чрезвычайной ценности без разрешения его родителей и, в отсутствии обоих, без разрешения его опекуна. Освобожденный от попечительства несовершеннолетний может сам предстать перед судом. Постановления настоящей статьи также относиться к несовершеннолетнему, который в судебном порядке получает пользу от совершеннолетия. Статья 324. Для несовершеннолетних, вступивших в брак, использование или закладывание недвижимого имущества, коммерческие или промышленные дела, или объекты чрезвычайной ценности, которые являются общими для обоих супругов, достаточно соглашение обоих супругов, если другой супруг совершеннолетний; если другой супруг также несовершеннолетний, также потребуется согласие обоих родителей или опекунов.
  10. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 10. О ПОПЕЧИТЕЛЬСТВЕ, ОПЕКУНСТВЕ И ОПЕКЕ НАД НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ И НЕДЕЕСПОСОБНЫМИ ЛИЦАМИ РАЗДЕЛ 10 О попечительстве, опекунстве и опеке над несовершеннолетними и недееспособными лицами ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Общие постановления Статья 215. Опека и защита лица и имущества, или только лица, или имущества несовершеннолетних или недееспособных лиц осуществляется по возможности последними действиями: 1. Попечительство. 2. Опекунство. 3. Опека. Статья 216. Установление обязанностей попечительства осуществляется в интересах подопечного и подлежит наблюдению со стороны судебной власти. Судья, по должности или по требованию заинтересованной стороны, может также предпринимать меры и постановления, предусмотренные в статье 158 настоящего кодекса во всех случаях попечительства или опеки, де-факто или согласно с законом, несовершеннолетних или недееспособных лиц, по мере потребности интересов последних. Статья 217. Не возможно освобождение от принятия положений попечительства в случаях, предусмотренных законом. Статья 218. Судебные разрешения, касающиеся положений попечительства и опекунства, должны быть зарегистрированы в центральном реестре. Таковые разрешение не имеют исковую силу против третьих лиц до регистрации соответствующих записей. Статья 219. Регистрация разрешений, упомянутых в предыдущей статье, осуществлена в соответствии с уведомлением судебной власти, тотчас должностному лицу, отвечающему за центральный реестр. Статья 220. Лицо при исполнении обязанностей попечительства, которому был нанесены какое-либо убытки без его вины, имеет право получить компенсацию за таковые убытки с возмещением имущества подопечного, если он в обратном случае не в состоянии выплатить компенсацию. Статья 221. Лицам, осуществляющим положения попечительства, запрещено: 1. Получение подарков от подопечного или его наследников до окончательного утверждения его права. 2. Представление подопечного от его собственного имени или от лица третьей стороны при ведении деловых операций, в которых присущий конфликт интересов. 3. Приобретение собственности за вознаграждение, принадлежащее подопечному или передача собственности последнего за ценное вознаграждение. ЧАСТЬ 2 О попечительстве РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ О попечительстве в общем порядке Статья 222. Последующие лица, над которыми устанавливается попечительство: 1. Несовершеннолетние лица, лишенные родительского попечения. 2. Лица, признанные недееспособными. 3. Лица, под длительным родительским попечением, при его окончании, за исключением случаев применения опекунства. 4. Несовершеннолетние, находящиеся в ситуации пренебрежения. Статья 223. Родители, согласно с завещанием или государственным нотариальным документом могут назначать попечителя, утверждать органы контроля попечителя, и назначать лица, которые обязаны предлагать им или назначать какие-либо постановления, касающиеся личности или имущества их несовершеннолетних или недееспособных детей. Также любое лицо с обоснованной гражданской дееспособностью, что в перспективе в судебном порядке станет недееспособным в будущем, может в государственном нотариальном документе принять какие-либо распоряжение, касающиеся его личности или имущества, включая назначение от попечителя. Государственные документы, упомянутые в настоящей статье, предоставляются в силу занимаемой должности по разрешению государственного нотариуса гражданского реестра для регистрации записи, соответствующей рождению заинтересованной стороны. В процессуальных действиях недееспособности, судья требует письменное подтверждение с гражданского реестра, и в зависимости от случая, с реестра последнего завещания для подтверждения существования каких-либо распоряжений, упомянутых в этой статье. Статья 224. Постановления, упомянутые в предыдущей статье, является обязательным для судьи на составление попечительства, если в интересах несовершеннолетнего или недееспособного лица не требуются обратного, в этом случае он выдает обоснованное постановление суда. Статья 225. В случае наличия распоряжений или постановлений завещания, установленного в государственном нотариальном документе отца или матери, соответственно они вместе заявляют, так как все должно быть согласовано обеими. Если нет, судья принимает решение согласно с обоснованным постановлением, которое он полагает наиболее подходящим для подопечного. Статья 226. Распоряжения, данные в завещании или нотариальном государственном документе, являются недействительными, если на время усыновления, исполнитель был лишен родительской власти. Статья 227. Лицо, передающее в дар свое имущество, в пользу несовершеннолетнего или недееспособного лица, может постановить права управления имуществом и назначить лицо или лица на их выполнение. Обязанности, которые не присуждаются при управлении, согласовываются с попечителем. Статья 228. Если государственный обвинитель или правомочный судья осведомлены о каком-либо лице в области их юрисдикции, которые подлежат попечительству, предшествующие требуют и последние действуют, даже в силу занимаемой должности, согласно с положением о попечительстве. Статья 229. Если живы родственники, назначенные совершать попечительство и лицо, под опекой которого находится несовершеннолетнее или недееспособное лица, они обязаны способствовать положению о попечительстве и, если они не способны это сделать, они совместно и отдельно несут ответственность за любой причиненный ущерб. Статья 230. Любое лицо может известить государственного обвинителя или судебную власть о факте, что определяет необходимость попечительства. Статья 231. Судья назначает попечительство после заслушивания самых близких родственников, любых лиц, которых посчитает нужным, и в любом случае подопечного, если у него есть обоснованные суждения и всегда, если он старше двенадцати лет. Статья 232. Попечительство совершается под наблюдением государственного обвинителя, который действует в силу занимаемой должности или по требованию заинтересованной стороны. В любое время он может потребовать у попечителя информировать его о ситуации несовершеннолетнего или недееспособного лица и от имени государственного управления попечительством. Статья 233. Судья может постановить, в решении утверждения попечительства или другого последующего решения, любое наблюдение или меры контроля, необходимые для подопечного. Также в любое время он может потребовать у опекуна информировать его о ситуации несовершеннолетнего или недееспособного лица и от имени государственного управления попечительством. РАЗДЕЛ ВТОРОЙ Об установлении попечительства и назначении попечителя Статья 234. Последующим лицам дано предпочтение для назначения попечителя: 1. Лицу, назначенным самим подопечным, в соответствии со вторым параграфом статьи 223. 2. Супругу, который живет с подопечным. 3. Родителям. 4. Лицу или лицам при назначении последними в их завещательных распоряжениях. 5. Потомку, родственнику или брату или сестре при назначении судьи. Исключительно, судья согласно с обоснованным решением, может изменить порядок предыдущего параграфа или распределить между всеми вышеупомянутыми лицами, если таковое потребуется на пользу несовершеннолетнего или недееспособного лица. Единение с семейной жизнью попечителя считается полезным для несовершеннолетнего. Статья 235. В отсутствии лиц, упомянутых в предыдущей статье, судья назначает попечителем лицо, которым он посчитает наиболее подходящим, в результате его отношений с подопечным и в интересах последнего. Статья 236. Попечительство совершается одним попечителем, за исключением: 1. Случаев в результате особых обстоятельств в лице подопечного или его имущества, будет подходяще разделиться на разные позиции попечителя для личности и попечителя для его имущества, каждый из них действует независимо в пределах своей правоспособности, но решения, касающиеся обеих, должны приниматься совместно. 2. Случаев, когда попечительство подлежит отцу и матери, оно совершается совместно обеими в подобной форме родительской власти. 3. Если человека назначено попечителем детей его брата или сестры и считается подходящим для супруга попечителя также совершать таковое попечительство. 4. Если судья устанавливает попечителями лица, назначенные родителями подопечного согласно с завещанием или нотариальным государственным документом для совместного совершения попечительства. Статья 237. В случае пункта 4 предыдущей статьи, если завещатель ясно это постановил, и в случае пункта 2, если родители такового требуют, судья может при назначении попечителей урегулирует, что они могут совершать власть, присущую попечительству, совместно или раздельно. При отсутствии такого рода назначения, во всех оставшихся случаях и без ущерба для постановлений пунктов 1 и 2, власть попечителя, поручена нескольким попечителям, должна совершаться ими совместно, но какие-либо действия, выполненные с согласием большего количества, являются действительными. При отсутствии таковой договоренности, судья после заслушивание попечителей и подопечного, если у него имеются обоснованных суждения, урегулирует без дальнейшего обжалования так, как он считает надлежащим образом. В случае если несогласия будут повторяться или существенно препятствовать совершению попечительства, судья может реорганизовать процесс и даже назначить нового попечителя. Статья 237. Если попечителям предоставлена власть для совместного ее осуществления и любой из них подвергается несоответствию или конфликту интересов в отношении любого акта или контракта, таковое может осуществляться другим попечителем или, если их несколько, совместно остальным из них. Статья 238. В случаях, если по любой причине, любой из попечителей устраняется, попечительство совершается оставшимися попечителями, за исключением обратного, если об этом ясно постановлено в договоренности. Статья 239. Попечительство беспризорных несовершеннолетних согласовывается в силу закона для лиц, упомянутых в статье 172. Несмотря на вышеизложенное, попечитель назначается в соответствии с обычными правилами, в случае наличия тех лиц, которые в результате их отношений с несовершеннолетним лицом или при других обстоятельствах, могут взять на себя опеку на благо последнего. Государственное лицо, которому поручено попечительство недееспособных лиц на соответствующей территории, если ни один из лиц, предусмотренных в статье 234, не назначен попечителем, принимает на себя в силу закона попечительство недееспособного лица, если последний находиться в ситуации пренебрежения. Считается, что фактически ситуация пренебрежения существует в результате нарушения или невозможных или несоответствующих требованиям совершении обязательств, вынесенные в соответствии с законом, если таковые недееспособные лица лишенные необходимой моральной или материальной помощи. Статья 240. Если будет необходимость в том, чтобы назначить попечителя для нескольких братьев и сестер, судья попытается назначить одного человека. Статья 241. Все лица, полностью владеющими их гражданскими правами и у них нет любой из оснований для неправомочности, установленных в последующих статьях, могут быть попечителями. Статья 242. Также, не некоммерческие юридические лица, цель которых защита несовершеннолетних и недееспособных лиц, также могут быть попечителями. Статья 243. Последующие лица не могут быть попечителями: 1. Лица, лишенные или условно лишенные права на осуществление родительской власти или прав предоставления опеки или образования, в целом или частично, согласно с судебным решением. 2. Лица, которые были законно отстранены от предыдущего попечительства. 3. Лица, приговоренные к тюремному заключению, в то время как они отбывают свое наказание. 4. Лица, осужденные за любое преступление, которое дает обоснованно предположить, что они не вправе совершать попечительства должным образом. Статья 244. Последующие лица также не могут быть попечителями: 1. Лица, которые подвергаются фактически абсолютной невозможностью исполнения. 2. Лица, проявляющие враждебность к несовершеннолетним или недееспособным лицам. 3. Лица плохого поведения или те, кто неизвестным способом зарабатывают на жизнь. 4. Люди, имеющие значительный конфликт интересов с несовершеннолетним или недееспособным лицом, которые в настоящее время в судебном процессе против него или в положении, касающегося гражданского статуса или прав на имущество, или те, которые должны ему значительные суммы. 5. Обанкротившейся лица, не освобожденные от ответственности, за исключением случая, если попечительство будет только над подопечным лицом. Статья 245. Также лица прямо исключены отцом или матерью в их завещательных распоряжениях или те, предусмотренные в нотариальном документе, также не могут быть попечителями, если судья не урегулирует согласно с мотивированным решением на благо несовершеннолетнего или недееспособного лица. Статья 246. Основания для отсутствия прав, предусмотрены в статьях 243.4 и 244.4 не относятся к попечителям, назначенным согласно с завещательными распоряжениями родителей, если последние были об этом осведомлены во время написания распоряжения, если судья не урегулирует согласно с обоснованным решением на благо несовершеннолетнего или недееспособного лица. Статья 247. Лица, которые после их назначения подвергаются правовой дисквалификации, или ведут себя плохо при совершении попечительства, нарушая обязанности согласно с их позицией или ноторной неспособностью в его совершении, или если серьезные и постоянные проблемы появляются в их жизни вместе с подопечным, отстраняются от попечительства. Статья 248. Судья в силу занимаемой должности или по требованию государственного обвинителя, попечителя или другой заинтересованной стороны урегулирует отстранение попечителя после заслушивание последнего, если будучи вызванным в суд, он выступит в суде. Также подопечного заслушают, если у него есть обоснованные суждения. Статья 249. При проведении процессуальных действий по отстранению, судья может приостановить исполнение обязанностей попечителя и назначить судебного защитника для подопечного. Статья 250. После судебного заявления об отстранении, назначается новый попечитель, как предусмотрено в настоящем кодексе. Статья 251. Освобождение от совершения обязанностей попечительства возможно по причине возраста, болезни, личных или профессиональных положений, в результате отсутствия любого рода связи между попечителем и подопечным или по любой другой причине, исполнение положения весьма обременительно. Юридические лица могут быть освобождены по причине отсутствия необходимых средств для должного совершения попечительства. Статья 252. Заинтересованная сторона, заявляет об освобождении, должна делать это в течение пятнадцати дней, считая с того дня, когда стало известно о назначении. Статья 253. Попечитель может быть освобожден при продолжении совершения попечительства, при условии, что есть лицо с подобными условиями, чтобы подменить его на протяжении совершения попечительства, если возникнут любые поводы, предусмотренные в статье 251. Статья 254. Постановления предыдущих статей не относятся к попечительству, порученному юридическим лицам. Статья 255. Если повод возникнет впоследствии, о нем можно заявить в любое время. Статья 256. В то время, как решение о поводе находится на рассмотрении, заявляющее лицо обязан исполнять свои обязанности. Если он не в состоянии этого сделать, судья назначает заместителя для его замены, и замещающий попечитель несет ответственность за любые расходы, вызванные в действиях оправдания дела, если повод будет отвергнут. Статья 257. Попечитель, назначенный согласно с завещанием, которого освобождают от обязанностей попечительства во время его назначения, теряет любое имущество, оставленное завещателем, согласно с назначением. Статья 258. При принятии освобождения, назначается новый попечитель. РАЗДЕЛ 3 Об осуществлении попечительства Статья 259. Судебная власть наделяет обязанностями назначенного попечителя. Статья 260. Судья может потребовать у попечителя предоставить долговое обязательство на осуществление его обязанностей и назначить его форму и количество. Несмотря на вышеупомянутое, с государственного лица, которое берет на себя попечительство над несовершеннолетним в силу закона или осуществляет таковое попечительства в результате судебного решения, не требуется предоставлять долговое обязательство. Статья 261. Судья также может в любое время и согласно с правовым делом, лишить силы или изменить в целом или частично любое предоставленное обеспечение. Статья 262. Попечитель обязан сделать инвентаризацию имущества попечителя в течение шести дней, считая с даты, когда он принял на себя обязанности. Статья 263. Судебная власть может продлить этот период согласно с обоснованным решением, если есть на то основания. Статья 264. Инвентаризация происходит через суд с вмешательством государственного обвинителя, вызывая в суд любых лиц, которых судья посчитает необходимым. Статья 265. Любые деньги, ювелирные изделия, драгоценные предметы и ценные бумаги или документы, которые по мнению судебной власти не должны оставаться в распоряжении попечителя, передаются согласно с постановлением, предназначенным для таковых целей. Любые расходы, связанные с вышеуказанными мерами, возлагаются на имущество подопечного. Статья 266. Попечитель, не включающий в опись любых аккредитивов, удержанных в отношении подопечного, считается, что он отказывается от своего права на него. Статья 267. Попечитель является представителем несовершеннолетнего или недееспособного лица, за исключением таковых действия, в который последний может представлять себя сам, согласно с постановлениями закона или решению о недееспособности. Статья 268. Попечители должны осуществлять их положение в соответствии с правосубъектностью их подопечных, соблюдая их физическую и психологическую неприкосновенность. По необходимости они могут потребовать содействия власти для осуществления их попечительства. Статья 269. Попечитель обязан заботиться о своем подопечном и в особенности: 1. Обеспечить ему поддержку. 2. Дать образование несовершеннолетнему и обеспечить ему полноценное воспитание. 3. Содействовать в получении или восстановлении гражданского положения подопечного, и его включении в общество. 4. Информировать судью ежегодно о положении несовершеннолетнего или недееспособного ребенка и ежегодно предоставлять счета о распоряжении средствами. Статья 270. Единственный попечитель и, в зависимости от обстоятельств, попечитель имущества подопечного, является законным управителем наследственного имущества подопечного и обязан осуществлять таковое управления старательно согласно с порядком главы семьи. Статья 271. Попечитель требует законной авторизации: 1. Чтобы удерживать подопечного по психическому здоровью в специальном образовательном или учебном заведении. 2. Чтобы распоряжаться или обременять недвижимое имущество, коммерческие или промышленные соглашения, драгоценные предметы и ценные бумаги, надлежащие несовершеннолетним или недееспособным лицам, или вступить в контракты или представлять акты, которые являются актами о распоряжении и действительны от регистрации. Продажа привилегированных прав подписки на акцию исключаются от вышесказанного. 3. Чтобы отказаться от прав, установить или передать к арбитражному разбирательству какие-либо дела, в которые есть интерес подопечного. 4. Чтобы принять какое-либо наследство и без права наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства, или отказаться от наследства или даров. 5. Для чрезвычайных расходов в имуществе. 6. Чтобы подать иск от имени подопечного, за исключением срочных вопросов или тех, которые связаны с небольшой суммой. 7. Для аренды имущества на срок больше шести лет. 8. Чтобы давать взаймы и занимать деньги. 9. Чтобы распоряжаться имуществом или правами как даром, принадлежащему подопечному. 10. Чтобы поручить третьим сторонам какие-либо кредиты, удержанные для подопечного, или приобрести по встречному согласию какие-либо кредиты для подопечного, удержанные третьими сторонами. Статья 272. Раздел имущества или деление общей собственности, осуществляемое попечителем, не требует судебной авторизации, но если подобное не в первый раз, требует судебного утверждения. Статья 273. До авторизации или утверждения каких-либо действий, включенных в двух предыдущих статьях, судья заслушивает государственного обвинителя и подопечного, если он старше двенадцати лет или если судья посчитает нужным и выдает любые требуемые доклады, или которые он посчитает нужным. Статья 274. Попечитель имеет право на вознаграждение, при условии, что это позволяется имуществом подопечного. Судья ответственный за установление его суммы и способа выдачи, при учете осуществленной работы и ценности и возвращения имущества, по мере возможности пытаясь добиться размера вознаграждения не ниже, чем 4% или не выше 20% от чистого дохода с имущества. Статья 275. Только родители, в своих завещательных распоряжениях, могут постановить, чтобы попечитель имел право на приобретение результатов имущества попечителя в обмен на осуществление поддержку, за исключением случаев, если судья урегулирует обратным образом в силу обоснованного решения. РАЗДЕЛ 4 О прекращении попечительства и окончательном предоставлении счетов Статья 276. Попечительство прекращается: 1. При исполнении несовершеннолетнего восемнадцати лет, если его раньше не было законно признано недееспособным. 2. При усыновлении несовершеннолетнего подопечного. 3. Смертью подопечного. 4. По предоставлению несовершеннолетнему лицу полной гражданской дееспособности. Статья 277. Попечительство также прекращается: 1. Если попечительство возникло в результате лишения или приостановления родительской власти, и владелец таковой власти ее восстановил. 2. После выдачи судебного решения об окончании срока или изменении судебного решения о недееспособности, замещая попечительство на опекунство. Статья 278. Попечитель продолжает осуществление своего положения, если несовершеннолетний подопечный является недееспособным до достижения совершеннолетия, согласно с постановлениями решения о недееспособности. Статья 279. До прекращения своих обязанностей, попечитель обязан предоставить главные обоснованные счета его управления судебной власти в течение трех месяцев, что может быть продлено до любого периода, если таковое требуется для правового дела. Действие по требованию предоставления счетов подлежит закону об исковой давности после пяти лет от окончания срока его осуществления. Статья 280. До выдачи решения об установлении счетов, судья заслушивает нового попечителя, или, в зависимости от случая, опекуна или судебного защитника, и попечителя или его наследников. Статья 281. Необходимые расходы, связанные с предоставлением счета, подлежат подопечному. Статья 282. Баланс общего счета увеличивает проценты в пользу или против попечителя. Статья 283. Если баланс общего счета на пользу попечителя, проценты нарастают с даты, когда была востребована оплата попечителя, после передачи его имущества ему. Статья 284. Если баланс общего счета против попечителя, проценты нарастают с подтверждением его счета. Статья 285. Судебное утверждение не предотвращает совершения каких-либо средств правовой защиты, на которые попечитель и подопечный или их наследники могут обоюдно получить право в результате попечительства. ЧАСТЬ 3 Об опекунстве РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ Общие постановления Статья 286. Последующие лица могут подлежать опекунству: 1. Несовершеннолетние лица, родители которых умерли или не способны совершать помощь согласно закону. 2. Лица, достигшие совершеннолетия. 3. Лица, гражданская дееспособность которых ограничена. Статья 287. Также назначают опекуна для лиц, решение о недееспособности которых или в зависимости от случая, о внесении изменения в вышесказанном, предоставляют их таковой форме защиты, согласно степени их нетрудоспособности. Статья 288. В случаях, указанных в статье 286, опекунство не имеет других целей, кроме как участия опекуна в действии, которые не способны сами совершать несовершеннолетние или лица, дееспособность которых ограничена. Статья 289. Опекунство над недееспособными лицами имеет за цель поддержку опекуна в действиях, постановленных в решениях, что их устанавливает. Статья 290. Если решение о недееспособности определяет действия, в которых необходимо вмешательство опекуна, таковое вмешательство считается таким же действием, для которого требуется судебная авторизация попечителя, согласно с настоящим кодексом. Статья 291. Правила, управляющие назначением, отсутствием прав, освобождение или отстранение от обязанностей применяются к опекунам. Неплатёжеспособные лица, не выполнившие долговые обязательства, не могут быть опекунами. Статья 292. Если лицо подлежащее опекунству прежде был под попечительством, тоже лицо, прежде попечитель, получает положение опекуна, если обратное не постановлено судьей. Статья 293. Правовые акты, совершенные без вмешательства опекуна, если таковое потребовалось, являются оспариваемые по требованию самого опекуна или подопечного, в соответствии со статьями 1301 и последующими настоящего кодекса. РАЗДЕЛ 2 Об опекунстве над лицами с ограниченной дееспособностью Статья 294 - 296. (Отменено) Статья 297. Действия лица, дееспособность которого признается ограниченной до предоставления необходимой декларации об ограниченной дееспособности, не могут быть оспорены на таковых основаниях. Статья 298. (Отменено) ЧАСТЬ 4 О судебном защитнике Статья 299. Судебный защитник назначается, чтобы представлять и защищать интересы лиц, которые находятся в одном из последующих случаев: 1. В случае конфликта интересов на каком-либо основании между несовершеннолетними или недееспособными лицами и их законными представителями. В случае совместного попечительства, осуществляемого двумя родителями, если конфликт интересов существует только с одним из них, другой в силу закона и без потребности в особом назначении, имеет право представлять и защищать несовершеннолетнее или недееспособное лицо. 2. В случае по любой причине, если попечитель или опекун не совершают своих обязанностей, до прекращения судебных дел на отказ таковых или назначения на данную позицию другого лица. 3. Во всех других случаях, предусмотренных настоящим кодексом. Статья 299. Со времени осведомленности о том, что лицо подлежит попечительству и до выдачи судебного решения об окончании судебных процессуальных действий, государственный обвинитель принимает на себя представительство и защиту. В таковых случаях, если под защитой должны находиться не только лицо, но и управление его имуществом, судья может назначить управляющего, который обязан излагать отчеты по своему руководству до истечения срока. Статья 230. Судья, в действиях неисковой юрисдикций, по должности или по требованию государственного обвинителя, самого несовершеннолетнего или любого лица, способного предстать в суде, назначает защитником кого-либо наиболее подходящего для таковой позиции. Статья 301. Такие же основания для отсутствия прав, освобождения или отстранения от обязанностей, применяющиеся к попечителям и опекунам, применяются к защитникам. Статья 302. Судебный защитник имеет власть, данную судьей, которому он должен излагать отчеты по своему руководству до истечения срока. ЧАСТЬ 5 О фактической опеке Статья 303. Без ущерба для постановлений статей 203 и 228, если судебная власть знает о существовании фактического опекуна, она может потребовать, чтобы он информировал о ситуации лица и имущества несовершеннолетнего или, как утверждается, недееспособного лица и его действий в связи с этим, и может также постановить любые меры контроля и наблюдения, какие посчитает нужным. Статья 304. Действия, осуществленные фактическим опекуном в интересах несовершеннолетнего или, как утверждается, недееспособного лица, не могут быть изменены, если они на его пользу. Статья 305. (Нет содержания) Статья 306. Постановления статьи 229, касающиеся попечителя, применяется также к фактическому опекуну. Статья 307 - 313. (Нет содержания)
  11. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 9. ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ДЕЕСПОСОБНОСТИ РАЗДЕЛ 9 Об ограничении дееспособности Статья 199. Никто не может быть признан неправо- и недееспособным, за исключением соответствия с решением суда и с причинами, изложенными в законе. Статья 200. Непрекращающиеся физические или психические заболевания или недостатки, которые не дают человеку контролировать себя, являются причиной для недееспособности. Статья 201. Несовершеннолетние могут быть недееспособными, если причина недееспособности их касается, и в достаточной мере ожидается сохраниться при достижении совершеннолетия. Статья 202-214. (Отменена)
  12. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 7. ОБ ОТНОШЕНИЯХ РОДИТЕЛЕЙ И ДЕТЕЙ РАЗДЕЛ 7 Об отношениях родителей и детей ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Общие постановления Статья 154. Несовершеннолетние дети находятся под родительской властью родителей. Родительская власть осуществляется в интересах детей, согласно с их личностью, и относительно их физической и психологической неприкосновенности. Таковая власть включает последующие обязанности и полномочия: 1. Заботиться о них, быть с ними, кормить их, обучать их и обеспечить им полноценное воспитание. 2. Быть их представителями и управлять их имуществом. Если дети имеют обоснованные суждения, они должны быть услышаны всегда до принятия решения, затрагивающего их интересы. Родители могут обратиться за помощью к властям в реализации своих полномочий. Статья 155. Дети обязаны: 1. Повиноваться своим родителям, так как они находятся под родительской властью и всегда их уважать. 2. Справедливо способствовать согласно со своими способностями в погашении семейных расходов, так как они живут у них. Статья 156. Родительская власть совершается совместно двумя родителями, или одним из них с выраженного или предполагаемого согласия другого. Действия, совершенные одним из них согласно с социальным процессуальным правом или условиями или в ситуациях крайней необходимости, являются действительными. В случае несогласия, любой из них имеет право выступить в суде, который предоставляет ребенку без дальнейшего обсуждения возможность принять решение в пользу отца или матери, после заслушивания обоих и ребенка, имеющего определенные суждения, и в зависимости от ситуации, если он старше двенадцати лет. В случае повторного несогласия, или какой-либо другой причины, которая строго препятствует осуществлению родительской власти, он может предоставить ее полностью или отчасти одному из родителей, или разделить обязанности между ними. Таковая мера имеет силу на протяжении определенного срока, который никогда не превышает два года. В случаях, предоставленных в предыдущих параграфах, в отношении третьих сторон добросовестно, каждому родителю полагается действовать в обычном совершении родительской власти с согласием других. В случае их отсутствия, или в результате отсутствия, неправоспособности или невозможности одного из родителей, родительская власть осуществляется только другим родителем. Если родители живут раздельно, родительская власть осуществляется родителем, с которым живет ребенок. Несмотря на вышеизложенное, судья должным образом по правомерному требованию другого родителя, может в интересах ребенка, предоставить родительскую власть заявителю для ее осуществления совместно с другим родителем, или распределить между отцом и матерью обязанности для осуществления. Статья 157. Несовершеннолетнее лицо осуществляет родительскую власть над своими детьми с помощью своего родителя и, в отсутствие такового, своего опекуна; в случае несогласия или невозможности с тем, кого назначит судья. Статья 158. Судья, по должности или по требованию ребенка, какого-либо родственника или государственного обвинителя, предопределяет: 1. Подходящие меры по обеспечению оказания поддержки, а также для обеспечения будущих потребностей ребенка его родителями в случае нарушения таковых обязанностей. 2. Адекватные постановления для предотвращения пагубного нарушения прав в отношении детей, в случаях смены попечителя. 3. Необходимые меры для предотвращения похищения несовершеннолетних детей одним из родителей или третьими сторонами и, в особенности, последующее: а) Запрещение о выезде с национальной территории, за исключением предварительного судебного постановления. б) Запрещение о выдаче паспорта несовершеннолетним, или его устранение, если он уже выдан. в) Утверждение предварительного судебного постановления в случае какой-либо смены места жительства несовершеннолетних. 4. Как правило, другие постановления считаются подходящими для переезда несовершеннолетнего от опасности или с целью предотвращения какого-либо ущерба. Все эти меры могут быть приняты при любых гражданских или уголовных процессуальных действиях, или действиях неисковой юрисдикции. Статья 159. Если родители живут раздельно и не могут решить совместным согласием, судья решает всегда в интересах ребенка, под опекой которого из родителей остаются несовершеннолетние дети. До принятия мер судья заслушивает обоснованные суждения детей и, в любом случае, детей старше двенадцати лет. Статья 160. Родители, даже если они не совершают родительской власти, имеют право на отношения со своими несовершеннолетними детьми, за исключением усыновленных детей другими родителями, согласно с постановлениями судебного решения. Личные отношения между ребенком и его дедушками и бабушками и другими родственниками и близкими друзьями не могут быть предотвращены без судебного дела. В случае отказа, по требованию несовершеннолетнего лица, его дедушек и бабушек, родственников или близких друзей, решает судья согласно с обстоятельствами. Главным образом он обязан обеспечить, чтобы меры, которые могут быть установлены в пользу отношений между дедушками и бабушками и внуками, не позволили нарушения судебных резолюций, ограничивая или временно прекращая отношений между несовершеннолетними лицами и одного из родителей. Статья 161. В случае несовершеннолетнего в приемной семье, права родителей, дедушек и бабушек и других родственников навещать его и иметь с ним отношения, могут регулироваться или быть приостановлены судьей, согласно с обстоятельствами и интересами несовершеннолетнего лица. ​​ ЧАСТЬ 2 Юридическое представительство детей Статья 162. Родители, имеющие родительскую власть, имеют юридическое представительство своих несовершеннолетних детей. Последующие случаи исключаются: 1. Действия, имеющие отношения к правам личности или других, которых ребенок, согласно с законом и своего совершеннолетия, может совершать сам. 2. Действия в случае конфликта интереса между родителем и ребенком. 3. Действия, имеющие отношения к собственности, которая исключена из родительского руководства. Заключение контрактов, которые обязывают ребенка выполнять бытовые услуги, требуют согласия ребенка, если он имеет обоснованные суждения без предубеждения постановления статьи 158. Статья 163. При каком-либо случае, если интерес матери и отца противоположны интересу их несовершеннолетних детей, детям назначают защитника, который будет представлять в суде и без суда. Таковое определение также происходит, если интерес родителей противоположен интересу несовершеннолетнего ребенка, правоспособного которого они обязаны дополнить. Если конфликт интереса существует только в отношении одного из родителей, другой имеет право представлять интересы несовершеннолетнего лица или дополнять его правоспособность в силу закона и без необходимости назначения на должность для выполнения особого поручения. ЧАСТЬ 3 Об имуществе детей и его управлении Статья 164. Родители управляют имуществом своих детей с такой же мерой заботливости, как и со своим собственным в соответствии с общими обязанности, применимо к любому должностному лицу, и с конкретными обязательствами, изложенными в залоговом праве. Последующее имущество исключается от родительского руководства: 1. Имущество, приобретенное как подарок, если даритель об этом ясно утвердил. Воля передающего лица об управлении этого имущества и предназначением его плодами строго соблюдается. 2. Имущество, приобретенное по наследству, когда один или два лица, совершающие родительскую власть, справедливо лишены наследства или возможности унаследовать, будучи недостойными, управляется лицом, назначенным покойным и, в отсутствии такового последовательно одним из родителей или специально назначенным судебным должностным лицом. 3. Имущество, приобретенное ребенком старше шестнадцати лет его работой или деятельностью. Обычные действия об управлении производятся ребенком, который потребует родительское согласия для действий, превышающих предыдущее. Статья 165. Плоды имущества совершеннолетнего ребенка, или чего-либо приобретенного его работой или деятельностью всегда надлежит ему. Несмотря на вышеизложенное, родители могут предопределять имущество несовершеннолетнего лица, который живет с обеими или одним из них, в соответствующем отношении при выполнении семейных выплат, и они не обязаны оплачивать счета какого-либо имущества при расходах для таковых целей. Для этих целей плоды имущества, которыми не управляют родители, постановляются перед ними. Плоды имущества, упомянутые в номерах 1 и 2 предыдущей статьи и подаренные или оставленные детям, в особенности для их обучения или карьеры, исключены из вышесказанного, но если родители нуждаются в средствах, они могут потребовать у судьи передачи своей справедливой части. Статья 166. Родители не могут отказаться от прав детей или опровергать, или обменять какое-либо имущество на недвижимость, коммерческие или промышленные предприятия, ценные предметы и ценные бумаги, только в случае привилегированного права подписки на ценные бумаги, приберегая их для правового дела в полезности или необходимости, до решения судьи согласно с их местом проживания, после заслушивания государственного обвинителя. Родители должны добиться судебного решения, чтобы отказаться от наследства или наследия, оставленного для ребенка. Если судья отказывает в решении, наследство может быть принято только по праву наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства. Не требуется никакого судебного решения, если несовершеннолетние в возрасте шестнадцати лет и соглашаются в официальном документе не распоряжаться ценными бумагами, при условии, что доходы реинвестируются в безопасные товары или ценные бумаги. Статья 167. Если родительское управление ставит под угрозу нетто-активы ребенка, по требованию самого ребенка, государственного обвинителя или какого-либо родственника несовершеннолетнего лица судья может издать какой-либо приказ необходимый для безопасности и безопасного хранения имущества, потребовать безопасности или связи для их возобновления в управлении или даже назначить должностное лицо. Статья 168. После прекращения родительских прав, дети могут потребовать от родителей дать счета о применении, которое проводилось на имущество до тех пор. Действия по обеспечению выполнения этого обязательства запрещены законом впоследствии трех лет. В случае потери или обесценения имущества в результате умышленного поступка или грубой небрежности, родители несут ответственность за какие-либо нанесенные убытки. ЧАСТЬ 4 О прекращении родительской власти Статья 169. Родительская власть прекращается: 1. Смертью или свидетельством о смерти родителей или ребенка. 2. Совершеннолетием. 3. При усыновлении ребенка. Статья 170. Отец или мать могут быть допущены к своей власти в целом или частично согласно с суждением на основе нарушения обязанностей им присущих, или выданных в уголовном или супружеском судебном разбирательстве. На благо и в интересах ребенка суд может принять решение о восстановлении родительской власти, если причина, которая привела к лишению прав, была полностью устранена. Статья 171. Родительская власть над неправоспособными детьми продлевается в силу закона до их совершеннолетия. Если совершеннолетний ребенок неженатый, и живет со своими родителями или одним из них, является не правоспособным, родительская власть восстановляется и осуществляется лицом, который имел на это право, когда ребенок был несовершеннолетним. Продленная родительская власть в любой из этих двух форм осуществляется лицом согласно с особыми постановлениями о решениях неправо- или дееспособности и, на вспомогательной основе, с правилами настоящего Раздела. Продленная родительская власть прекращается: 1. Смертью или свидетельством о смерти обоих родителей или ребенка. 2. Усыновлением ребенка. 3. Декларацией о прекращении неправоспособности. 4. В браке неправоспособного лица. Если, по окончании продленной родительской власти, неправоспособность еще существует, назначается опека или опекунство, если таковое применимо. ЧАСТЬ 5 Об усыновлении и других формах защиты несовершеннолетних детей Статья 172. 1. Если государственный орган, ответственный за защиту несовершеннолетних на соответственной территории, осведомлен о том, что несовершеннолетний в состоянии небрежности, в силу закона ему дают попечительство такового несовершеннолетнего, и обязаны принять необходимые меры защиты для его попечительства, уведомить об этом государственного обвинителя, и поставить в известность родителей, опекунов или попечителей согласно с правовой формой в течение сорока восьми часов. В любом возможном случае, во время такового извещения, они должны быть проинформированы в ясной и доступной форме о причинах, которые привели к вмешательству руководства и возможные последствия принятых решений. Состоянием пренебрежения считается существование фактически в результате нарушения или невозможного или недостаточного осуществления защиты обязанностей, установленных законодательством о попечительстве несовершеннолетних, если они лишены необходимой моральной или материальной поддержки. Допущение попечительства государственными органами влечет за собой приостановление родительских прав или обычное попечительство. Несмотря на вышеизложенное, документы родительского согласия или опекунов от имени несовершеннолетнего, которые имеют выгоду для последнего, являются действительными. 2. Если родители или опекуны, в силу серьезных обстоятельств, не могут осуществлять опеку над несовершеннолетним, они могут потребовать от компетентного государственно органа принять его на свое попечительство на необходимый период времени. Передача попечительства устанавливается в письменной форме, ясно излагая, что родители и попечители проинформированы об их обязательствах, они продолжают осуществлять в отношении ребенка, и метод, котором будет осуществляться попечительство управлением. Любое последующее изменение формы осуществления должно быть надлежащим образом обосновано и доведено к предыдущему, и государственному обвинителю. Таким же образом, государственный орган берет на себя попечительство, если так решает судья, в юридически применимых случаях. 3. Попечительство, предпринято по требованию родителей или опекунов или в результате попечительства, предпринятого в силу закона, осуществляется с помощью приемных семей или учреждений интернатов. Опека приемных семей осуществляется лицом или лицами, установленными государственным лицом. Попечительство интерната назначается директором центра, в который отдают ребенка. На протяжении двух месяцев, родители или опекуны несовершеннолетних детей могут потребовать административного решения суда на счет опеки приемными семьями, если они считают, что форма выбранной опеки не является самой подходящей для несовершеннолетнего ребенка, или если существуют другие лица в семейном кругу более подходящие для указанных лиц. 4. Интерес несовершеннолетних должен всегда учитываться, и администрация должна пытаться достичь его возврата в свою собственную семью, если это не противоречит его интересу, и также дать под опеку братьев и сестер тому же учреждению или лицу. 5. Если появятся серьезные проблемы при сожительстве между несовершеннолетним и лицом или лицами, которым поручено его попечительство, несовершеннолетний или заинтересованная сторона могут потребовать его отстранения. 6. Решения, которые признают существующую небрежность, и заявляют о принятии на себя опеки силу закона, могут быть обжалованы в гражданской юрисдикции, согласно со сроком и условий, изложенных в Гражданском процессуальном праве, без необходимости в подачи предварительного административного иска. 7. На протяжение двух лет с уведомления об административном решении, заявляющем о существующей небрежности, родители, которые продолжают совершать родительскую власть, но которых подозревают в исполнении вышесказанного, в соответствии с постановлениями номер один этой статьи, имеют право требовать окончания такового отстранения, и аннулирования декларации о небрежности над несовершеннолетними, если в результате изменения основательных обстоятельств, они понимают, что они имеют права на получение родительских прав еще раз. Они также имеют право оспаривать любые решения, принятые в отношении защиты несовершеннолетних в этот же период. После такой истечения срока, их право на запрос или оспаривание решения или меры, принятые для защиты несовершеннолетних, становится недействительным. Несмотря на вышеизложенное, они могут заявить государственному лицу и государственному обвинителю о каких-либо изменениях обстоятельств, которые привели к заявлению о небрежении. 8. Государственное лица, по должности или по требованию государственного обвинителя или заинтересованной стороной или лицом, в любое время могут аннулировать заявление о небрежении и решить вернуть несовершеннолетнего в семью, если он не переделен на стабильной основе в другую семью, или если он понимает, что он находится в наилучших интересах несовершеннолетний. Такое решение дает государственный обвинитель. Статья 173. 1. Семейный уход за детьми предоставляется в полном участии несовершеннолетнего в семейной жизни и налагает обязательством приемных родителей заботиться о нем, находиться с ним, кормить его, обучая его и предоставляя ему полноценное воспитание. Таковой семейный уход за детьми может быть осуществлен лицом или лицами, которые замещают нуклеарную семью несовершеннолетнего или лицом, ответственным за дом. 2. Семейный уход должен быть оформленным в письменном виде с согласия государственного обвинителя, имеет он опекунство или опеку или нет, лицами, которые принимают несовершеннолетнего, или несовершеннолетнего, если он не старше двенадцати лет. Если родители, которые не были лишенными права на родительскую власть или опекунство, известны, они также должны дать свое согласие, за исключением случая временного семейного ухода за детьми, о котором говориться в разделе 3 настоящей статьи. Документ, оформляющий семейный уход за детьми упомянутый в предыдущем параграфе, должен включать последующие позиции: 1. Необходимые разрешения. 2. Заключение о семейном уходе за ребенком и его ожидаемая продолжительность. 3. Права и обязательства каждого из сторон, в особенности: а) Регулярность посещения кого-либо семьей несовершеннолетнего, принятого на воспитание. б) Возмещение ущерба, причиненного несовершеннолетним или любого ущерба, который он может причинить третьим лицам государственного лица или других лиц, подлежащих гражданской позиции. в) Принятие на себя ответственности за питание и проживание, обучение и расходы на медицинский уход. 4. Согласие на любые осуществления по управлению процессом государственным лицом, в зависимости от цели семейного ухода, и обязательства приемных родителей взаимодействовать. 5. В зависимости от обстоятельств, приемные родители получают экономическую компенсацию. 6. Она должна быть указана точно, если приемные родители действуют, как специалисты или семейный уход осуществляется в работоспособной семье. 7. Доклад об уходе за детьми. Таковые документы отдаются государственному обвинителю. 3. Если родители или опекуны не дают согласия или возражают против семейного ухода, таковая опека может быть решена только судьей в интересах несовершеннолетнего, согласно с формальностями Гражданского процессуального права. Предложение государственного лица содержит те же пункты, упомянутые в предыдущем номере. Несмотря на вышеизложенное, государственное лицо может принять решение, в интересах несовершеннолетнего, временный семейный уход за ребенком, который будет действителен до принятия соответствующего судебного решения. Государственное лицо, после осуществления необходимых формальностей и при завершении процессуальных действий, обязано непосредственно принять решение судьи или, в любом случае, на протяжении пятнадцати дней. 4. Семейный уход за несовершеннолетними детьми прекращается: 1. Судебным решением. 2. Решением приемных родителей при предварительном уведомлении об этом государственному лицу. 3.По требованию опекуна или родителей, имеющих родительскую власть с желанием принять детей. 4. Решением государственного лица, которое имеет опекунство или опеку над несовершеннолетним, если он сочтет таковое решение необходимым для защиты интересов последнего после заслушивания приемных родителей. Судебное решение о прекращении востребуется, если решение о семейном уходе принято судьей. 5. Все действия об осуществлении и прекращении семейного ухода осуществляются с обязательством конфиденциальности. Статья 173. Семейный уход может иметь последующие формы, в зависимости от целей его осуществления: 1. Простой семейный уход, который является временным, либо в результате ситуации несовершеннолетнего, так как его возвращают в его родную семью, или до принятия более стабильных мер защиты. 2. Постоянный семейный уход, при возрастных или других обстоятельствах несовершеннолетнего и его семья об этом уведомляет, и уход за ребенком при этом является подходящим. В таковом случае, государственное лицо может потребовать у судьи обсуждения приемными родителями таковых прав опеки, которые способствуют осуществлению их обязанностей, в любом случае, прежде всего учитывая интерес несовершеннолетнего. 3. Предварительный семейный уход при усыновлении, осуществлен государственным лицом при предложении на усыновление несовершеннолетнего, при предварительном уведомлении о семейном уходе, судебным властям, при условии, что приемные родители отвечают необходимым требованиям усыновления, выбранный и получивший согласие на усыновление при государственном лице, и несовершеннолетний находиться в подходящей правовой ситуации на усыновление. Также государственное лицо может совершать предварительный уход при усыновлении, если он полагает, до принятия предложения по усыновлению, что это необходимо для установления периода адаптации несовершеннолетнего к семье. Таковой период должен длиться как можно меньше и, в любом случае, не может превышать одного года. Статья 174. 1. Государственный обвинитель несет ответственность за высшее руководство попечительства, приемные семьи или опеку несовершеннолетних, указанных в данном разделе. 2. Для таковых целей, государственное лицо немедленно уведомляет о любых новых записях, касающихся несовершеннолетнего, и подает копию административного постановления и документов о совершении, относящихся к составлению, изменению и прекращению любой помощи попечительства, опеки и приемной семьи. Также он будет информировать его о любых интересующих событиях в обстоятельствах несовершеннолетнего. Государственный обвинитель обязан проверять ситуацию несовершеннолетнего, по крайней мере, каждый семестр и предлагать судье любые защитные меры, который он сочтет необходимыми. 3. Бдительность государственного обвинителя не освобождает государственного лица от ответственности в отношении несовершеннолетнего и от обязательства государственного обвинителя об уведомлении при каких-либо аномалиях. РАЗДЕЛ 2 Об усыновлении Статья 175. 1. Усыновление допускается, если потенциальный приемный родитель старше 25 лет. При усыновлении двумя супругами достаточно того, чтобы один из них был старше такового возраста. В любом случае, потенциальные приемные родители должны быть, по крайней мере, на четырнадцать лет старше усыновленного. 2. Только несовершеннолетние могут быть усыновлены. В исключительном случае, можно усыновить совершеннолетнее лицо, если непосредственно перед совершеннолетием, существует непрерывная ситуация опеки или сожительства, которая началась до совершения четырнадцати лет потенциального усыновленного. 3. Не усыновляют: 1. Потомка. 2. Родственника по второй линии кровного родства или родства через брак. 3. Лица, находящегося под опекой опекуна до конечного утверждения, касающегося попечительства. 4. Усыновителей не может быть больше одного, за исключением производиться совместное и последовательное усыновление двумя супругами. Брак, состоявшийся после усыновления, позволяет супругу усыновлять детей другого супруга. В случае смерти приемного родителя, или если приемный родитель берет на себя основания из исключения, представленные в статье 179, принятие нового усыновленного допускается. Статья 176. 1. Усыновление устанавливается судебным решением, которое всегда учитывает интересы потенциального усыновленного, и в соответствии потенциального родителя или родителей для осуществления родительской власти. 2. Для начала процессуальных действий усыновления, требуется предварительное предложение от государственного обвинителя в пользу потенциального приемного родителя или родителей, которых государственный обвинитель признал соответствующими для осуществления родительской власти. Заявление о соответствии может предшествовать предложению. Несмотря на вышеизложенное, не требуется никаких предложений, если потенциальный усыновленный соответствуют любому из последующих условий: 1. Сирота или родственник потенциального приемного родителя в третьей степени кровного родства или родства через брак. 2. Ребенок супруга потенциального приемного родителя. 3. Пребывая под законной родительской опекой при предварительном семейном уходе при усыновлении, или в то же время, пребывая под его опекунством. 4. Будучи совершеннолетним или освобожденным от родительской опеки. 3. При первых трех случаях предыдущего раздела, усыновление может быть установлено даже если потенциальный родитель умер, если последний уже дал согласие перед судьей. В таковом случае, судебное решение имеет обратное действие согласно с датой такового соглашения. Статья 177. 1. Потенциальный приемный родитель или родители и усыновленный старший двенадцати лет должны дать согласие на усыновление в присутствии судьи. 2. Последующие лица должны дать согласие на усыновление в порядке, установленном гражданским процессуальным правом: 1. Супруг потенциального приемного родителя за исключением случаев законного разлучения согласно с окончательным решением или по факту разлучения при взаимном согласии, установленном в государственном документе. 2. Родители потенциального несовершеннолетнего усыновленного, если они не лишены родительской власти окончательным решением или они несут ответственность на законном основании при таковом лишении. Таковая ситуация может быть принята только при противоречивых судебных разбирательствах, которые могут происходить согласно со статьей 1827 гражданского процессуального права. Таковое согласие не требуется, если это есть невозможным для лиц, обязанных предоставить вышеуказанное, их невозможность должна быть должным образом обоснована в судебном решении, устанавливая усыновление. Согласие матери не может быть дано до истечения 30 дней от рождения ребенка. 3. Последующие лица должны быть просто заслушаны судьей: 1. Родители, не лишенные родительской власти, если их согласие не есть обязательным для усыновления. 2. Опекун и, в зависимости от обстоятельств, попечитель или попечители. 3. Усыновленный моложе двенадцати лет, если он имеет основательное суждение. 4. Государственное лицо, для подтверждения соответствия потенциального приемного родителя, если усыновленный был под предшествующей опекой больше одного года. Статья 178. 1. Усыновление приводит к прекращению каких-либо правовых отношений между усыновленным и его бывшей семьи. 2. В виде исключения, существуют правовые отношения с семьей родителя, если это применимо в последующих случаях: 1. Если усыновленный является ребенком супруга потенциального приемного родителя, даже если супруг умер. 2. Если только один родитель законно определен, при условии, что этого потребовал потенциальный приемный родитель, усыновленный старше двенадцати лет и родитель, который поддерживает с ним отношения. 3. Постановления предыдущего раздела принимаются без ущерба постановлениям, относящимся к препятствиям к браку. Статья 179. 1. Судья, по требованию государственного обвинителя, усыновленного или его законного представителя, принимает решение, что приемные родители, которые принявшие на себя в результате лишения родительской власти, исключаются от обязанностей опекуна и от прав, которые он получил согласно с законом, в интересах усыновленного или его потомков, или их состояния. 2. При достижении совершеннолетия таковое недопущение может быть потребовано только усыновленным в течение последующих двух лет. 3. Таковые ограничения теряют силу при достижении полной дееспособности самого ребенка. Статья 180. 1. Усыновление является безвозвратным. 2. Судья решает о прекращении усыновления по требованию отца или матери, которые без вины со своей стороны, не брали участия в судебных процессуальных действиях в терминах, определенных в статье 177. Также требуется заполненное заявление в течение двух лет после последующего усыновления, и если требуемое прекращение не наносит серьезного ущерба несовершеннолетнему. 3. Прекращение усыновления не должно быть причиной потери приобретенного гражданства или гражданского места жительства, и также не должно воздействовать на родовые связи, существовавшие раньше. 4. Определение отношения родства, соответствующее усыновленному при рождении не воздействует на усыновление. 5. Усыновленные лица при достижении совершеннолетия или будучи несовершеннолетними, которых представляют их родители, имеют право знать любую информацию, касающуюся их биологического происхождения. Испанские государственные лица по социальному обеспечению ребенка, предварительно уведомлены о пострадавших лицах, предоставляют с помощью своих специализированных услуг, консультации и помощь, необходимое какому-либо заявителю, чтобы осуществить таковое право.
  13. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 6. О ПОДДЕРЖКЕ РОДСТВЕННИКОВ РАЗДЕЛ 6 О поддержке родственников Статья 142. Поддержкой считается все, что необходимо для продовольствия, жилья, одежды и медицинская помощь. Поддержка также включает обучение и воспитания получателя поддержки, когда он несовершеннолетний, и даже после этого, когда он еще не закончил свое обучение из-за причины не по его вине. Поддержка включает расходы на беременность и роды, если они не покрываются. Статья 143. Последующие лица взаимно обязаны оказывать друг другу поддержку в пределах, предусмотренных в предыдущей статье: 1. Супруги. 2. Предки и наследники. Братья и сестры обязаны совершать друг другу только поддержку в основных жизненных потребностях, если необходимая не приписывается получателю поддержки в каком-либо случае; в зависимости от обстоятельств, предоставляется поддержка обязательная для обучения. Статья 144. Требование в поддержке, в соответствующих случаях и если два или более лиц обязаны ее обеспечить, производится в следующем порядке: 1. Супругам. 2. Наследникам ближайшим по степени. 3. Предкам также ближайшим по степени. 4. Братьям и сестрам, при условии, что единоутробные или единокровные братья и сестры обязаны в последнюю очередь. Степень между наследниками и предками регулируется порядком, к которому они призваны по наследованию при отсутствии завещания лица, имеющего право на поддержку. Статья 145. Если обязательства предоставить поддержку ложиться на двух или более лиц, оплата денежных расходов делиться между ними в соответствии с их материальным состоянием. Несмотря на вышеизложенное, в случае крайней необходимости или в результате особых обстоятельств, судья может обязать одного из них предоставить ее предварительно, без ущерба его прав к требованию других лиц, принявших на себя обязательство, согласно с надлежащей им части. Если двое или более получателей требуют поддержки в то же самое время с одного лица, и такое лицо не владеет достаточным для этого материальным состоянием, чтобы всем обеспечить поддержку, необходимо следовать порядку, изложенному в предыдущей статье, за исключением случаев, когда супруг или ребенок под родительской властью является получателем поддержки, в этом случае последнему оказывается предпочтение. Статья 146. Сумма поддержки должна быть соизмеренной с состоянием и денежными ресурсами лица, предоставляющего поддержку, и потребностями получающего ее лица. Статья 147. Поддержка, в предоставленных случаях предыдущей статьи, должна быть соизмерена и уменьшена или увеличена, в соответствии с увеличением или уменьшением потребностей получателя поддержки и материального состояния лица, выполняющего обязательство. Статья 148. Обязательство предоставлять поддержку оплачивается со времени, когда получающее лицо обозначает время его осуществления; но она не выплачивается после даты, когда был подан соответствующий иск. Оплата должна быть заверенной ежемесячно досрочно и, до смерти получателя поддержки, его наследники не обязаны возвращать какие-либо суммы, получены последним заранее. Судья, по требованию получателя поддержки или государственного обвинителя, обеспечивает в срочном порядке соответствующие меры предосторожности для обеспечения выплаты авансированной суммы, выданной государственной организацией или другим лицом для обеспечения будущих потребностей. Статья 149. Лицо, обязанное предоставлять поддержку может по своему усмотрению выполнить ее либо выплачивая денежное пособие, либо принятия и обеспечение лица в своем собственном доме лица, имеющего на это права. Таковой выбор возможен в той мере, что это опровергает соглашение о сожительстве, предусмотренное применимым правом или судебным решением для получателя поддержки. Также может быть отказано в случае обоснованной причины или, если это наносит ущерб интересам несовершеннолетнего получателя поддержки. Статья 150. Обязательство предоставлять поддержку прекращается со смертью лица, принявшего на себя обязательство, даже если он должен предоставлять ее согласно с окончательным судебным решением. Статья 151. Право на получение поддержки не может быть отказанным или переданным третьим сторонам. Также не возможно возмещение суммы получателем поддержки лицу, обязанному ее предоставлять. Тем не менее, выполненная материальная поддержка может быть предметом к судебному зачету, и отказана, и право на ее требование может быть переведено в ценное вознаграждение или как подарок. Статья 152. Обязательство предоставлять поддержку также прекращается: 1. В связи со смертью получателя помощи. 2. Если материальное состояние лица, обязующегося ее предоставлять, уменьшилось к уровню, что он не способен ее выполнить без пренебрежения своих собственных потребностей и потребностей его семьи. 3. Если получатель поддержки способен осуществлять торговлю, профессию или индустрию, или трудоустроился или получил должность или улучшил свое материальное состояние, тогда поддержка в виде денежного пособия не есть необходимой для его существования. 4. Если получатель поддержки, или не обязательный наследник, совершил какое-либо правонарушение для лишения наследства. 5. Если получатель поддержки потомок лица, обязывающегося предоставлять поддержку, и потребность последнего возрастает от его упречного поведения или отсутствия работы во время существования таковой причины. Статья 153. Предыдущие постановления используются в остальных случаях, где согласно с Кодексом, завещанием или соглашением лицо имеет право получать поддержку, за исключением согласованных случаев, назначенных завещателем или предусмотренным законом для соответствующего особого судебного дела.
  14. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 5. ОБ ОТЦОВСТВЕ И ПРОИСХОЖДЕНИИ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ О происхождении и его юридической силы Статья 108. Происхождение может определяться по рождению и по усыновлению. Происхождение по рождению может быть брачным и внебрачным. Брачным считается постановление, если мать и отец женились друг на друге. Брачное и внебрачное происхождение, и приемное происхождение имеют одинаковые юридические силы в соответствии с постановлениями настоящего Кодекса. Статья 109. Происхождение определяет фамилии в соответствии с постановлениями закона. Происхождение определяется двумя линиями, отец и мать могут решать совместным согласием порядок перестановки своих соответственных фамилий до регистрации. Если они не используют таковое право выбора, применяются постановления закона. Порядок фамилии, зарегистрированный для старшего ребенка, определяется последующей регистрацией рождения его брата или сестры от одного брачного союза. Ребенок, при совершеннолетии, может потребовать изменить порядок фамилий. Статья 110. Отец и мать, даже если они не имеют родительской власти, обязаны заботиться о своих несовершеннолетних детях и предоставлять им помощь. Статья 111. Родитель, выполняющий последующие условия, исключен от родительской власти и других обязанностей попечительства, и не уполномочен ни на какие-либо права при юридическом действии закона в отношении ребенка или его потомков, или их собственность: 1. Если на это было вынесено судебное решение, как результат отношений, приводящих к концепции в соответствии с окончательным уголовным судебным решением. 2. Если установление отцовства было установлено законно против его воли. В обоих случаях ребенок не носит фамилии родителя, о котором идет речь, если только он или его законный представитель этого не требуют. Таковые ограничения прекращаются, чтобы подействовать постановлением суда от законного представителя ребенка, утвержденным судом, или желанием самого ребенка для получения полной правоспособности. Обязанности по присмотру за ребенком и помощь оказывается, несмотря на вышеизложенное. ЧАСТЬ 2 Об определении и вероятности происхождения РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ Общие постановления Статья 112. Происхождение имеет силу с происходящего момента. Его законное определение имеет обратное воздействие, при условии, что таковая обратная сила совместима с особенностями таковых воздействий и что в ином случае закон этого не постановляет. В любом случае, действия, выполненные законным представителем в интересах его несовершеннолетнего или неправоспособного ребенка до установления отцовства, остаются в силе. Статья 113. Происхождение подтверждается регистрацией в ЗАГСе документом или решением суда, которое его законно устанавливает согласно с брачной презумпцией отцовства или, в отсутствии предшествующего, владением гражданского состояния. Постановления права ЗАГСа применяют к признанию доказательств, что противоречат зарегистрированной записи. Происхождение не имеет силы, если зарегистрировано другое несоответствующее происхождение. Статья 114. Записи о происхождении могут быть исправлены в соответствии с правом ЗАГСа без предубеждения к определенным постановлениям настоящего раздела о действиях при оспаривании происхождения. Также записи, которые опровергают факты, предъявленные о доказанном уголовном решении, также могут быть исправлены в любое время. РАЗДЕЛ 2 Об установлении родства в браке Статья 115. Материнское и отцовское родство законно устанавливается: 1. Регистрацией рождения вместе с регистрацией брака родителей. 2. Окончательным судебным решением. Статья 116. Дети, родившиеся после совершения брака и до трехсот дней после его расторжения, или после законного или фактического разлучения супруг, считаются детьми отца. Статья 117. Если ребенок должен родиться в течение 180 дней после совершения брака, муж может опровергнуть презумпцию, заявив иначе в средстве общественного воздействия, произведенного в течение шести месяцев, как он узнал о рождении. Случаи, когда он должен был бы ясно или безусловно признать свое отцовство, или должен был быть осведомлен о беременности женщины до совершения брака, исключены из вышеизложенного, кроме последнего случая, когда таковое заявление в средство общественного воздействия должен был быть выполнен с согласие обоих супругов до брака или в его впоследствии, в течение шести месяцев после рождения ребенка. Статья 118. Даже в отсутствии презумпции об отцовстве ее мужа, в результате легального или фактического разлучения супругов, происхождение может быть зарегистрировано как брачное с соглашением обоих. Статья 119. Происхождение становиться брачным с даты брака родителей, когда последний совершился впоследствии рождения ребенка, при условий, что факт происхождения является законно установленным согласно с постановлениями последующего раздела. Постановления предыдущего параграфа, в зависимости от ситуации, дают преимущество потомкам умершего ребенка. РАЗДЕЛ 3 Об установлении внебрачного родства Статья 120. Внебрачное родство является законно установленным: 1. По подтверждению должностного лица ЗАГСа, в завещании или другом публичном документе. 2. По разрешению, выданному при судебном разбирательстве, происходящим в соответствии с законодательством ЗАГСа. 3. По окончательному судебному решению. 4. В отношении матери, если материнское родство предоставлено в регистрации рождения, совершенное в течение необходимого периода в соответствии с положениями права ЗАГСа. ​​ Статья 121. Разрешение, сделанное неправоспособными лицами или лицами, которые не могут жениться из-за возраста, требуют судебного одобрения, после заслушивания государственным обвинителем, для признания действительным. Статья 122. Если родитель должен признает ребенка отдельно, он не имеет права заявлять об идентичности другого родителя, если это не определено юридически. Статья 123. Разрешение совершеннолетнего ребенка не имеет силу, если не получено его определенное или предполагаемое согласие на это. Статья 124. Вступление в силу разрешения несовершеннолетним или неправоспособным лицом требует определенного согласия его законного представителя или судебного одобрения после заслушивания публичным обвинителем, и законно признанным родителем. Согласия или одобрения не есть необходимыми, если разрешение было дано по завещанию или в течение срока, установленного во время регистрации рождения. Регистрация отцовства, соблюдена таким образом, может быть прервана по требованию матери в течение года после рождения. Если отец потребует подтверждение записи, тогда будет необходимым судебное одобрение, после заслушивание публичным обвинителем, Статья 125. Если родители несовершеннолетних или неправоспособных лиц братья и сестры, или единокровные родственники по прямой линии, при законном установлении родительских отношений одного, таковое же может быть законно установленным в отношении другого с предварительного судебного решения, которые было выдано после заслушивания публичным обвинителем, если это осуществляется в интересах несовершеннолетнего или неправоспособного лица. Когда последний станет совершенно правоспособным, он может согласно с утверждением в средстве общественного воздействия, лишить законной силы последнее установление, имея на это согласие. Статья 126. Разрешение уже умершего ребенка имеет юридическую силу лишь в том случае, если его потомки согласны с этим сами или посредством их законных представителей. ГЛАВА 3 О действиях для определения родства РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ Общие постановления Статья 127-130. (Отменено). РАЗДЕЛ ВТОРОЙ Об исках Статья 131. Любое лицо, имеющее законный интерес, имеет право требовать декларацию о родстве, доказывающую постоянное владение гражданским состоянием. Случай утверждения родства, которое противоречит другим родственным связям, установленным законом, исключается. Статья 132. В отсутствии соответствующего владения гражданским состоянием, иск о брачном родстве, которое подлежит закону об исковой давности, согласовывается с отцом, матерью, или ребенком. Если ребенок умрет до истечения четырех лет с получения его полной правоспособности, или в течение года после открытие доказательства, на которых основан иск, действие переходит к его наследникам согласно времени необходимого для завершения таковых сроков. Статья 133. Действие для предъявления внебрачного родства, в отсутствии соответствующего владения гражданским состоянием, согласовывается с ребенком на протяжении всей его жизни. Если ребенок умрет до истечения четырех лет с получения его полной правоспособности, или в течение года после открытие доказательства, на которых основан иск, действие переходит к его наследникам согласно времени необходимого для завершения таковых сроков. Статья 134. Осуществление иска ребенка или родителя в соответствии с предыдущими статьями в любом случае позволяет оспаривание противоречивого родства. Статья 135. (Отменено) РАЗДЕЛ 3 Об оспаривании отцовства Статья 136. Супруг может осуществлять действия для оспаривания отцовства в течение одного года, считая с регистрации родства в ЗАГСе. Несмотря на вышеизложенное, таковые сроки не являются началом для счета, если супруг не осведомлен о рождении ребенка. Если супруг умирает до истечения срока, предусмотренного в предыдущем параграфе, действие переписывается каждому наследнику на время, которое осталось до окончания такового срока. Если супруг умирает, не зная о рождении ребенка, считается год с даты, как наследник об этом стает осведомлен. Статья 137. Отцовства может быть оспорено ребенком на протяжении последующего года после регистрации отцовства. Если он несовершеннолетний или неправоспособный, срок считается со дня его совершеннолетия или получения полной правоспособности. Осуществление действий от имени несовершеннолетнего или неправоспособного ребенка соответствует также на протяжении года после регистрации родства матери, имеющей родительскую власть, или государственному обвинителю. Если владение гражданским состоянием материнского родства отсутствует в родственных отношениях, иск может быть подан в любое время ребенком или его наследниками. Статья 138. Признания, которые определяют брачное родство в отношении с законом, могут быть оспоренными в результате нарушения согласия, в соответствии с постановлениями статьи 141. Оспаривание отцовства в других случаях должно регулироваться правилами, которые содержатся в этом разделе. Статья 139. Женщина может оспаривать свое материнство, подтверждая симуляцию рождение, или в случае ложной идентичности ребенка. Статья 140. Если владение гражданским статусом отсутствует в родственных отношениях, внебрачное отцовское или материнское родство может быть оспорено теми, кому наносится ущерб. При наличии владения гражданским состоянием, действия спора соответствует человеку, представшим перед судом как ребенок или родитель, и тем, которые могут быть под влиянием родства, как обязательные наследники. Действие прекращается при отказе в иске в силу непредставления истцом доказательств после четырех лет со дня регистрации ребенка и получения соответствующего владения гражданским состоянием. Дети в любом случае имеют право осуществлять деятельность в течение одного года после получения полной правоспособности. Статья 141. Действия оспаривания о признании ребенка, осуществленное ошибочно, принуждения или запугивания соответствовать человеку, который предоставляет таковое признание. Действие прекращается при отказе в иске в силу непредставления истцом доказательств после одного года с такового признания или со времени прекращения нарушений согласи, и может быть осуществлено наследниками последнего, если он умер до истечения одного года.
  15. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 4. О браке ГЛАВА 1 О брачном обещании Статья 42. Брачное обещание не приводит к обязанности вступать в брак или соответствовать его постановлениям, и в случае неисполнения совершать вступление в брак. Любые претензии имеющие право на выполнение не предоставляются в разрешении на осуществление процессуального действия. Статья 43. Нарушение без причины определенных брачных обещаний совершеннолетним лицом или несовершеннолетним, вышедшим из-под родительской опеки лицом, только порождают обязанность возместить расходы другой стороне и выполнение обязательств, заключенных из-за брачного обещания. Таковые действия теряют силу при аннулировании впоследствии одного года со дня отказа вступать в брак. ГЛАВА 2 О необходимых условиях брака Статья 44. Мужчины и женщины имеют право вступать в брак в соответствии с постановлениями настоящего Кодекса. Брак имеет те же необходимые условия и последствия, когда оба будущих супругов одинакового или разного пола. Статья 45. Брака не будет без брачного соглашения. Любое условие, срок или образ действий, ограничивающий соглашение, не считает его записанным. Статья 46. Следующие лица не могут вступать в брак: 1. Вышедшие из-под родительской опеки несовершеннолетние лица. 2. Лица, которые уже вступили в брак. Статья 47. Следующие лица также не могут вступать в брак: 1. Прямая линия относительно родства или усыновления. 2. Родственники по боковой линии с родством до третьего колена. 3. Лица, осужденные как авторы или соучастники убийства одного из супругов. Статья 48. Министр юстиции может отказаться от препятствий к браку из-за убийства бывшего супруга, по просьбе одной из сторон. Судья первой инстанции может отказаться от правого дела и по просьбе одной из сторон от препятствий, связанных с третьей степени родства и препятствий с возрастом для лиц старше четырнадцать. Несовершеннолетние и их родители, и ухаживающие за ними лица должны быть уведомлены о процессуальном действии для отказа от возрастных препятствий. Последующий отказ делает брак действительным со дня его совершения, если ни одна сторона не подала в суд, чтобы объявить его ничтожным и не имеющим юридической силы. ГЛАВА 3 Форма совершения брака ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Общие положения Статья 49. Любой испанский гражданин может вступить в брак за пределами или в пределах территории Испании: 1. Перед судьей, мэром или публичным должностным лицом, предусмотренным в настоящем Кодексе. 2. Согласно религиозной форме, предусмотренной в законе. Он может также вступать в брак за пределами Испании по форме, предусмотренной в праве о месте церемонии бракосочетания. Статья 50. Если двое будущих супругов являются иностранцами, брак может состояться в Испании согласно с формой, предусмотренной для испанских граждан, или в соответствии с формой, установленной персональными правом одного из них. ЧАСТЬ ВТОРАЯ О браке, состоявшемся перед судьей, мэром или публичным должностным лицом, лицами их заменяющими Статья 51. Следующие лица являются правоспособными, чтобы узаконить брак: 1. Судья, отвечающий за ЗАГС и мэр муниципалитета, где проводится бракосочетание, или советник, в пользу которого последний передает полномочия. 2. В тех муниципалитетах, которых таковой судья не пребывает, назначают представителя, согласно с соответствующими правилами. 3. Дипломатический или консульский работник, ответственный за ЗАГС за рубежом. Статья 52. Следующие лица могут узаконить бракосочетание лиц в опасности смерти: 1. Судья, отвечающий за ЗАГС, представитель или мэр, даже если будущие супруги не проживают на соответствующей территории местного суда. 2. В отсутствии судьи, для членов вооруженных сил в военных походах непосредственное вышестоящее должностное лицо или руководитель. 3. Для брака, осуществленного на борту морского или воздушного судна, его капитан или командир. Такой брак не требует предварительное создание отчет о процессуальном действии, но требует присутствия двух понятых законом совершеннолетних лиц на церемонии, за исключением случая доказанной невозможности. Статья 53. Юридическая сила брака не зависит от некомпетентности или отсутствием законного назначения судьи, мэра или должностного лица, что его узаконивает, при условии, что хотя бы один из супругов действовал добросовестно и упомянутый выше обязан открыто исполнять свои обязанности. Статья 54. В случае достаточно доказанных серьезных оснований, министр юстиции может разрешить тайное бракосочетание. В таком случае, отчет о процессуальном действии, обрабатывается конфиденциально, без публикации указа или оглашений предстоящего бракосочетания. Статья 55. Официальная запись о регистрации брака может разрешить, чтобы будущий супруг, который не проживает в округе или районе уполномоченного судьи, мэра или должностного лица может вступить в брак с помощью юриста, которому предоставлена специальная доверенность в подлинном документе, но личного присутствия другого супруга всегда требуется. Полномочиями юриста определяется человек, с которым вступают в брак, выражая личные обстоятельств необходимые для установления его личности. Полномочия юриста прекращаются в результате аннулирования лицом, дающим разрешение, отставки юриста или смерти одного из них. В случае аннулирования лицом, дающего разрешение, его заявление в подлинном документе до совершения бракосочетания не является достаточным для этих целей. Уведомление о таковом аннулировании немедленно отдается уполномоченному судье, мэру или должностному лицу. Статья 56. Лица, желающие вступить в брак должны предварительно дать доказательства, в протокол о процессуальном действии приказом суда в соответствии с законодательством ЗАГСа, что они соответствуют требуемым необходимым условиям, установленным настоящим Кодексом. Если один из будущих супругов страдает на психические недостатки или аномалии развития, требуется медицинское заключение о его способности давать согласие. Статья 57. Бракосочетание должно быть осуществлено перед судьей, мэром или должностным лицом согласно месту проживания одного из будущих супруг, и двумя совершеннолетними свидетелями. Согласие может быть дано представителем должностного лица, отвечающего за запись судебного разбирательства либо по просьбе будущих супругов или по должности перед судьей, мэром или должностным лицом другого места жительства. Статья 58. Судья, мэр или должностное лицо после прочтения статей 66, 67 и 68 должны спросить каждого из будущих супругов, согласны ли вступить в брак и действенно вступить в брачный союз, и при утвердительном ответе обоих, объявляет их вступившими в брак и предоставляет соответствующую регистрацию или свидетельство о браке. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ О браке, осуществленном в религиозной форме Статья 59. Брачное согласие может быть дано в форме, предусмотренной зарегистрированной религиозной конфессией, в условиях, согласованных с государством или при отсутствии таковых, в сроки, предусмотренные государственным законодательством. Статья 60. Брак, осуществленный в соответствии с постановлениями канонического права или в любой из религиозных форм, предусмотренных в предыдущей статье, имеет гражданскую юридическую силу. Постановления в следующей главе применяются относительно полного признания таковой силы. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ О регистрации брака в ЗАГСе Статья 61. Брак имеет гражданскую юридическую силу со времени его осуществления. Полное его признание требует регистрации в ЗАГСе. Брак, который не был зарегистрирован, не должен наносить ущерб правам, приобретенным добросовестно третьими лицами. Статья 62. Судья, мэр или должностное лицо, перед которым осуществляется брак, сразу после его совершения делают соответствующую запись или свидетельство с подписью супругов и свидетелей. Также, сделав запись или выдав свидетельство, судья, мэр или должностное лицо вручает каждому супруга документ, подтверждающий совершение брака. Статья 63. Регистрация брака, осуществленная в Испании в религиозной форме, не производится всего лишь заполнением свидетельства, выданного соответствующей церковью или конфессией, которые должны прямо установить обстоятельства, требуемые для законодательства ЗАГСа. Регистрации будет отказано, если представленные документы или записи в реестре покажут, что брак не отвечает требованиям его юридической силы, установленной в этом разделе. Статья 64. Регистрации в специальной книге, осуществленной Центральным ЗАГСом, достаточно, чтобы признать тайный брак, но таковые браки не должны наносить ущерб правам, добросовестно приобретенным третьими лицами до опубликования в обычном ЗАГСе. Статья 65. За исключением постановлений 63, во всех других случаях, когда брак осуществляется без обработки соответствующей записи процессуального действия, судья или должностное лицо, отвечающий за реестр должен удостовериться в том, юридические требования для его осуществления будут выполнены до его регистрации. ГЛАВА ПЯТАЯ О правах и обязательствах супругов Статья 66. Супруги равны в правах и обязанностях. Статья 67. Супруги должны уважать и помогать друг другу и действовать в интересах семьи. Статья 68. Супруги обязаны жить вместе, быть верными друг другу и помогать друг другу. Кроме того, они должны разделять домашние обязанности и заботу, и посещение родителей и потомков и других иждивенцев на их попечении. Статья 69. Это положено, если нет доказательств обратного, что супруги живут вместе. Статья 70. Супруги должны определить супружеское место жительства с общего согласия и любое противоречие будет решено судьей, принимая во внимание интерес семьи. Статья 71. Ни один из супругов не может приписывать себе представительство другого, если таковое не предоставляется. Статья 72. (Удалено) ЧАСТЬ 6 О недействительности брака Статья 73. Брак теряет законную силу независимо от формы его осуществления: 1. Брак, осуществленный без супружеского согласия. 2. Брак, осуществленный двумя лицами, указанными в статьях 46 и 47, за исключением случая отказа в соответствии со статьей 48. 3. Брак, осуществленный без вмешательства судьи, мэра или должностного лица, перед которыми он должен состояться, или без присутствия свидетелей. 4. Брак, осуществленный в результате ошибки, как личности другого супруга, так и таковых персональных качеств, которые в результате их значимости, должны быть решающими при получении согласия. 5. Брак, осуществленный под принуждением или сильным страхом. Статья 74. Действие аннулирования брака соответствует супругам, государственному обвинителю, или другому лицу, имеющим в этом непосредственный и законный интерес, за исключением случаев установленных в последующих статьях. Статья 75. Если основаниями для недействительности является возраст, так как супруги все еще несовершеннолетние, действие может быть осуществлено только их родителями, опекунами или попечителями и, в любом случае, государственным обвинителем. При достижении совершеннолетия, действие должно быть реализовано только супругом, который был несовершеннолетним в то время, если супруги не жили вместе в течение одного года после того, как он достиг совершеннолетия. Статья 76. В случаях ошибки, принуждения или сильного страха, действие аннулирования может быть осуществлено только тем супругом, который пострадал от дефекта согласия. Действие аннулирования брака прекращается и брак является действительным, если супруги жили вместе в течение года после того, як ошибка устранилась, либо прекратились принуждения или основания для страха. Статья 77. (Удалено) Статья 78. Судья не выдает постановление об аннулировании брака, в результате формы дефекта, если хотя бы один супруг вступил в брак добросовестно, за исключением постановлений статьи 73, пункт 3. Статья 79. Заявление о браке, будучи недействительным, не лишает законной силы какие-либо последствия уже происшедшие в отношении детей и супруга или супругов, которые действовали добросовестно. Добросовестность предполагается. Статья 80. Решения, выданные церковным судом об аннулировании канонического брака, или решения папы римского об одобренных и неутвержденных браках, являются действенными по гражданскому праву, по требованию одной из сторон, если объявлено об их соответствии с законом государства в решении, выданным компетентным гражданским судьей, в соответствии с условиями статьи 954 гражданского процессуального права. ЧАСТЬ 7 О разлучении Статья 81. Независимо от формы совершения брака, судебное разлучение постановляется: 1. По требованию двоих супругов или одного с согласием другого, после истечения трех месяцев с совершения брака. Заявитель должен обязательно приложить законодательное предложение о соглашении об урегулировании претензий, в соответствии со статьей 90 настоящего Кодекса. 2. По требованию одного из супругов, после истечения трех месяцев с совершения брака. Истечение этого срока не требует подачи заявления, если существует вероятность риска для жизни, физической неприкосновенности, свободы, моральной целостности или половой свободы и неприкосновенности супруга при подаче заявления или детей в общем или кого-либо из зависимых членов семьи от брака. Заявление прилагает обоснованное законодательное предложение о мерах, чтобы урегулировать последствия разделения. Статья 82. (Нет содержания) Статья 83. Судебное решение о раздельном жительстве супругов приводит к приостановлению совместной жизни супругов, состоящих в браке, и лишает возможности связующего имущества другого супруга в использовании семейных полномочий. Статья 84. Судебное разбирательство о разлучении заканчивается согласованием, и признается без последующих действий и последствий решивших его вопросов, но супруги должны отдельно заявить о таковом согласовании судье, который разбирает или разбирал это дело. Несмотря на вышеизложенное, любые меры, принятые в связи с детьми, поддерживаются и дополняются решениями суда по уважительной причине, которая их обосновывает. ЧАСТЬ 8 О расторжении брака Статья 85. Брак расторгнут, независимо от времени и формы его совершения, смертью или объявлением о признании умершим одного из супругов, и разводом. Статья 86. Развод является окончательным решением суда, независимо от формы совершения брака, по требованию одного из супругов, двоих или одного с согласием другого при выполнении требований и условий статьи 81. Статья 87. (Нет содержания) Статья 88. Процесс развода прекращается в результате смерти одного из супругов или согласованием, которое должно устанавливать прямо после подачи заявления. Согласование после развода не имеет юридическую силу, хотя разведенные супруги могут вступить в брак снова. Статья 89. Расторжения брака разводом может осуществляться только с помощью суда, заявляющего о разводе, и имеет юридическую силу с окончательного судебного решения. Это не должно наносить ущерб третьим лицам добросовестно после его регистрации в ЗАГСе. ЧАСТЬ 9 Об общем имуществе при аннулировании брака, разлучении и разводе Статья 90. Соглашение об урегулировании претензий, упомянутое в статьях 81 и 86 настоящего Кодекса, должен содержать хотя бы последующие пункты: а) Забота о детях при условии родительских прав обоих супругов, их осуществление и, при обстоятельствах, график связи и проживание детей с родителем, который обычно с ним не живет. б) В случае необходимости, график посещений и связей между внуками и дедушками и бабушками, всегда учитывая интерес бывших супругов. в) Компетенция при использовании родительского дома и принадлежностей. г) Взнос в расходы брака и материальная поддержка, и основание, на котором производится, и его безопасность в зависимости от обстоятельств. д) При соответствии ликвидация брачно-имущественного режима. е) Пособие выплачивается одним из супругов, в зависимости от обстоятельств, в соответствии со статьей 97. Соглашения между супругами, которое принятое регулировать последствия аннулирования брака, разлучения или развода, утверждается судьей, если они не наносят вред детям или серьезный ущерб одному из супругов. Если стороны предлагают посещение и график связей между внуками и дедушками и бабушками, судья может это одобрить после заслушивания дедушек и бабушек, в котором они должны дать согласие в вышесказанном. Отказ от соглашений должен быть сделан обоснованным решением, и, в зависимости от случая, супруги должны принять новое предложение судебного решения, с его одобрением, где применимо. Соглашения могут быть приведены в исполнение процессуальных действий, осуществляемых в упрощённом порядке для их судебного разрешения. Меры, принятые судьей в отсутствие соглашения или согласованные между супругами, могут быть изменены судьей или новыми соглашениями договора, в случае существенного изменение обстоятельств. Судья может устанавливать какую-либо подлинную или личную безопасность, необходимую для исполнения соглашения. Статья 91. При судебном решении или принудительном применении аннулирования брака, разлучения или развода, в отсутствии соглашения между супругами или его неодобрением, судья устанавливает любые меры согласно с постановлениями последующих статей, которые должны заменить ранее принятые меры в связи с детьми, семейным домом, семейными расходами, ликвидацией брачно- имущественного режима, и любые соответствующие меры предосторожности или безопасности, устанавливая соответствующие меры, если ни один из них не применил их в этом отношении. Таковые меры могут быть изменены в случае существенного изменение обстоятельств. Статья 92. 1. Разлучение, аннулирование брака или развод не освобождают родителей от их обязательств перед своими детьми. 2. Когда судья должен принять какие-либо меры, касающейся попечительства, опека и воспитания несовершеннолетних детей, он гарантирует выполнение мер, учитывая их права. 3. Решением суда дается приказ о лишении родительской власти, если для этого выявлены основания во время судебного разбирательства. 4. Родители могут договориться о соглашении, или судья может решить в интересах детей, будет родительская власть осуществляться полностью или частично одним из супругов. 5. Совместная забота и попечительство над детьми постановлена, если родители требует этого в предложении соглашения или если двое соглашаются на это во время судебного разбирательства. Судья, в постановлении совместной опеки и после мотивирования своего решения должным образом, принимает необходимые меры предосторожности для действенного совершения согласованного режима опеки, стараясь не разлучать братьев и сестер. 6. В любом случае, после оглашения решения о режиме опеки и попечительства, судья должен спросить мнение государственного обвинителя, и заслушать обоснованное мнение несовершеннолетних лиц, при необходимости положенной в силу занимаемой должности или по требованию государственного обвинителя, сторонами или членами суда, или самими несовершеннолетними лицами, и установить утверждения сторон на заслушивании и возможность их исполнений, и отношения между самими родителями и их детьми для определения допустимости режима опеки. 7. Совместная опека не предоставляется, если один из родителей был объектом уголовных процессуальных действий в результате покушения на жизнь, физическую неприкосновенность, свободу, моральную целостность или половую свободу и неприкосновенность супруга или детей, живущих вмести с ними. Таковое не применяется, если судья соблюдает от сторон обвинения и доказательства практики обоснованные косвенные доказательства внутренних беспорядков с применением насилия. 8. В исключительных случаях, даже при отсутствии обстоятельств, предусмотренных в пятом разделе настоящей статьи, судья, по требованию одной из сторон, с благоприятным отзывом от государственного обвинителя, может постановить о совместной заботе и попечении на основе аргументов, что только таким образом соответственно защищен интерес несовершеннолетнего лица. 9. Судья, перед принятием какого-либо из решений, упомянутых в предыдущих пунктах, в силу занимаемой должности или односторонне, должным образом может обратиться к мнению квалифицированных специалистов, связанных с допустимостью формы осуществления родительской власти и режима опеки несовершеннолетних. Статья 93. Судья в любом случае устанавливает родительские взносы для оплаты правопособия на ребенка, и принимают подходящие меры для обеспечения эффективности и пригодности выплат согласно с экономическими ситуациями и потребностей детей время от времени. Если дети совершеннолетние или вышли из-под родительской опеки, но не имеют собственных средств, они должны жить в родительском доме, при таком решении судья устанавливает любую помощь, которая может осуществляться согласно с 142 и последующими статьями настоящего Кодекса. Статья 94. Родитель, не проживающий со своими несовершеннолетними детьми или детьми, ограниченными в дееспособности, имеет право навещать их, одерживать с ними связь или сопровождать их. Судья устанавливает время, форму и место для осуществления прав официального посещения, которые могут быть ограниченными или остановленными в случае, если это рекомендовано в связи с серьезными обстоятельствами или серьезным и повторным нарушением обязательств, установленным судебным решением. После заслушивания родителей и дедушек и бабушек с их разрешением судья также может установить права связи и посещения между дедушками и бабушками и детьми в соответствии с статьей 160 настоящего Кодекса, всегда учитывая интересы несовершеннолетних лиц. Статья 95. Окончательное решение служит поводом для расторжения брачно-имущественного режима, так как имеет отношение к брачной собственности. Если в решении об аннулировании говорится о недобросовестности лишь одного из супругов, супруг, действующий добросовестно, может выбрать по своему усмотрению постановления, касающиеся режима участия в связи с ликвидацией брачно- имущественного режима, и супруг, действующий недобросовестно, не имеет права получать доходы, которыми обладает его супруг. Статья 96. В отсутствии соглашения между супругами, утвержденного судьей, на использование семейного дома и объектов обычной собственности в нем, согласовываются с детьми и супругом, с которым они остаются. Если одни дети остаются с одним супругом, а остальные с другим, судья решает, как считается положено. В отсутствии детей, может решиться, что использование такого имущества на благоразумное время подобным образом, соответствует супругу, который не является его владельцем, при условии, что это будет целесообразно, и что таковое право супруга в большой степени нуждается в защите. Согласие обеих сторон или, в зависимости от обстоятельств, судебное разрешение является необходимым для распоряжения домом или собственностью, упомянутых выше, когда их использование соответствует супругу, который не является его владельцем. Статья 97. Супруг, для которого разделение или развод в результате дает экономический дисбаланс, что касается позиции другого, приводя к ухудшению его ситуации до брака, имеет право на компенсацию, которая может составлять временную или неограниченную денежную помощь или единовременное погашение, как установлено в соглашении об урегулировании претензий или судебным решением. В отсутствии соглашения между супругами, судья устанавливает в соответствии с судебным решением его денежную сумму, учитывая последующие обстоятельства: 1. Соглашения, установленные супругами. 2. Возраст и состояние здоровья. 3. Профессиональная квалификация и вероятность получения работы. 4. Прошлая и будущая верность семье. 5. Сотрудничество при работе в коммерческой, промышленной или профессиональной деятельности другого супруга. 6. Продолжительность брака и от их семейного сожительства. 7. Вероятная потеря права на пенсию. 8. Экономическое богатство и ресурсы и потребности каждого из супругов. Судебное решение устанавливает основания для обновления денежной помощи и любые гарантии для обеспечения ее эффективности. Статья 98. Добросовестный супруг, чей брак объявили недействительным, имеет право на компенсацию, в случае супружеского совместного проживания при обстоятельствах, предусмотренных в статье 97. Статья 99. В любое время стороны могут договориться о восстановлении денежной помощи, установленной судьей в соответствии со статьей 97 по конституции пожизненной ренты, узуфрукта в отношении некоторой собственности или выплату суммы капитала в форме собственности или наличными. Статья 100. После установления денежной помощи и оснований для ее обновление при решении о разлучении или разводе, она может быть изменена только в результате материальных перемен в состоянии одного из супругов. Статья 101. Право на получение денежной помощи может быть аннулировано в результате устранения обоснованной причины, или в результате последующего брака кредитора, или проживания с другим человеком в ситуации близкой к браку. Право на получение денежной помощи не аннулируется самым фактом должника. Несмотря на вышеизложенное, наследники последнего могут у судьи требовать уменьшить или запретить его, при состоянии, которое не может выполнить требований долга или если это влияет на их права при вынужденном разделении. ГЛАВА 10 О временных мерах в результате заявления об аннулировании брака, разлучении или развода Статья 102. При поступлении заявления об аннулировании брака, разлучении или разводе последующие действия происходят в силу закона: 1. Супруги могут жить отдельно, и презумпция совместного жительства прекращает свои действия. 2. Согласия и доверенности, предоставлены одним супругом другому, отменяют полномочия. Также, в другом случае за исключением согласия, возможность иметь власть на исключающую собственность другого супруга в использовании бытовых средств, прекращается. Для таковых целей любая из сторон может потребовать относящуюся к делу долговую расписку, сделанную в ЗАГСе или, в зависимости от обстоятельств, в реестрах собственности или в коммерческих реестрах. Статья 103. При поступлении заявления, в отсутствии утвержденного судом согласия между двумя супругами, судья после заслушивания последних принимает последующие меры: 1. Установить в интересах детей, у кого из двоих супругов останется родительская власть, и принять соответствующие решения, в соответствии с постановлениями настоящего Кодекса и, в частности, способ, согласно которого не осуществляющий опеки и заботы над детьми супруг может соответствовать своим обязанностям при присмотре за ними, и время, форму и место, где он может с ними общаться и проводить время. В исключительных случаях, дети могут быть доверены дедушкам и бабушкам, родственникам или другим лицам, которые дали на это согласие, а, в отсутствии такового, подходящему учреждению, которое предоставляет соответствующие обязанности попечительства, осуществляемые под властью судьи. Если существует риск похищения несовершеннолетних одним из супругов или третьими сторонами, в частности должны быть приняты последующие меры: а) Запрет на выезд за национальную территорию, за исключением предварительного судебного разрешения. б) Запрещение в выдаче паспорта для несовершеннолетних, или при необходимости его устранение, уже он уже был выдан. в) Подача каких-либо изменений о месте жительства несовершеннолетних к досудебному разрешению. 2. Установить в интересах семьи, наиболее нуждающийся в защите, который из супругов будет продолжать использовать семейный дом, а также после проведение инвентаризации, какие товары и предметы принадлежностей будут оставаться в доме, и которые заберет другой супруг, и соответствующие меры предосторожности, чтобы защитить права каждого из них. 3. Установить содействие каждого из супругов в семейных расходах, в том числе, если применялись судебные издержки, постановление оснований для совершения какой-либо денежной суммы и постановления какой-либо безопасности, взносов, с владениями или другие подходящие меры безопасности, для гарантирования сплачиваемой денежной суммы одного супруга другому. Работа, осуществлена одним из супругов о заботе в общей теме, касающейся родительской власти, считается вкладам в таковые расходы. 4. Установить согласно с обстоятельствами какое-либо общее имущество, которое после проведения инвентаризации поставляется одному или другому супругу, и правила, которые должны соблюдаться в администрации и их распоряжение, обязательное предоставление счетов, связанных с общим имуществом или частью имущества полученного таким образом, и вся необходимая информация в дальнейшем. 5. Установить, в зависимости от обстоятельств, договоренности для администрации и распоряжение любой исключительной собственностью, которая в результате брачных статей или согласно с публичным действием главным образом предназначена для определенной цели для выплаты брачных расходов. Статья 104. Супруг, предлагающий подать заявление на аннулирование брака, разлучение или развод, может требовать юридических действий и мер, указанных в двух предыдущих статьях. Таковые юридические действия и меры могут существовать только, если в течение следующих 30 дней от начала их применения, соответствующее заявление подано надлежащему судьи или суду. Статья 105. Супруг, который покидает супружеский дом, за правым делом и в течение 30 дней подает заявление или требование, указанное в предыдущих статьях, не должен находиться в нарушении обязанности сожительствовать. Статья 106. Юридические действия и меры, предусмотренные в этой главе, прекращаются в любом случае при их замещении теми, что предусмотрены законодательством или в случае прекращения процессуальных действий в любом ином случае. Отмена любых соглашений и доверенностей считается окончательной. ГЛАВА 11 Право, применимое к недействительности брака, разлучению и разводу Статья 107. 1. Недействительность брака и его последствия определяются в соответствии с законодательством, применимым к его совершению. 2. Разлучение и развод регулируются супругами общим внутригосударственным правом во время подачи заявления; в отсутствии общего места жительства, правом общего постоянное место жительства супругов в это время и, в отсутствие такового, правом последнего общего места жительства супругов, если один из супругов все равно является гражданином такового государства. В любом случае, применяется испанское законодательство, если один из супругов является испанским гражданином или является постоянным жителем Испании: а) Если ни одно права, указанное выше, не применяется. б) Если двое супругов, или один с согласием другого, требуют разлучения или развода в заявлении, поданном испанскому суду. в) Если права, указанные в первом параграфе настоящего раздела, не признают разлучения или развода, или делают это таким образом, который является дискриминационным и противоречит публичному порядку
  16. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 3. О домициле Статья 40. Домицилием физических лиц для целей осуществления гражданских прав и исполнения гражданских обязанностей является местом их привычного проживания, и в зависимости от обстоятельств, их местожительством, как установлено гражданским процессуальным правом. Место жительства дипломатов, проживающих за рубежом, в результате их должности, которые пользуются правом экстерриториальности, является их последним местом жительства на территории Испании. Статья 41. Если ни закон, что их создал или признал, ни уставы юридического лица или основательные статьи не устанавливают домициль юридических лиц, тогда им является место, где расположено их юридическое правительство или место, где они осуществляют свои основные институциональные функции.
  17. ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 2 О филиации и прекращении гражданства ГЛАВА 1 О физических лицах Статья 29. Рождение определяет личность; но зачатый ребенок уже считается рожденным для всех благоприятных для него целей, в случае, что он рождается согласно условиям, установленных в следующей статье. Статья 30. Для гражданских целей только утробный плод с человеческим обликом, что живет в течение двадцати четырех часов полностью отделено от чрева матери, считается рожденным. Статья 31. В случае двойного рождения, приоритет при рождении дается первому ребенку согласно правам, признанным в праве первенца. Статья 32. Гражданство прекращается в результате смерти. (Пункт удален) Статья 33. Между двумя лицами, которые наследуют друг друга, в случае возникновения сомнений, кто из них умер первым, человек, признавая одного или другого умершего, должен это доказать; в отсутствии доказательств, они будут считаться умершими в тоже время, без права передачи права одного другому. Статья 34. Постановления раздела VIII настоящей книги применяется на презумпции его смерти и последствий. ГЛАВА 2 О юридических лицах Статья 35. Юридическими лицами являются: 1. Корпорации, ассоциации и фонды, представляющие общественный интерес, признанные законом. Их правосубъектность начинается с того момента, когда стали обладающими правами юридического лица согласно с законом. 2. Ассоциации, представляющие частный интерес, будь то гражданские, коммерческие или промышленные; закон предоставляет правосубъектность, в независимости от правосубъектности каждого члена. Статья 36. Вышеуказанные ассоциации в номере 2 предшествующей статьи, регулируются постановлениями, что относятся к договору о партнерстве в зависимости от их характера. Статья 37. Гражданская правоспособность корпораций регулируется правами, которые создали и утвердили их; правоспособность ассоциаций - их статьями, и фонды - их нормами, утвержденными в установленном порядке путем административное разрешение, если это необходимое условие. Статья 38. Юридические лица приобретают или владеют всеми видами собственности, и принимают на себя выполнения гражданских и уголовных обязательств согласно правилам и внутреннего распорядка. Церковь в данном случае регулируется постановлениями согласия двух держав, и просветительные и благотворительные учреждения в соответствии с постановлениями определенных статутов. Статья 39. Если в результате истечения их юридического термина, или в результате выполнения целей, для которых они были созданы, или невозможности применения к бывшей деятельности и доступные им способы, корпорации, ассоциации и фонды теряют юридическую силу, их собственность распределяется согласно законам, уставами юридического лица или основательными статьями. В отсутствии какого-либо преимущественного постановления, таковая собственность распределяется, выполняя аналогичные цели региона, провинции или муниципалитетом, главным образом соблюдая право получения преимуществ от уничтоженных учреждений.
  18. Гражданский кодекс Испании ГЛАВА 4 Г. К. ИСПАНИИ. Нормы международного частного права Статья 8. 1. Уголовный Кодекс, закон «о полиции» и закон «Об общественной безопасности» являются обязательными для всех лиц на территории Испании. 2. пункт 2 был отменен Статья 9. 1. Частное право, применяемое к конкретному человеку, определяется его гражданством. Таким образом устанавливается правоспособность и гражданский статус лица, его семейное положение, его семейные права и обязанности, а также правопреемство в случае смерти лиц. Изменение частного права не затрагивает случаев достижения совершеннолетия, приобретенного в соответствии с ранее применяемым частным правом. 2. Правовые последствия брака регулируются законодательством , общим для супругов во время брака; В случае отсутствия такового, - законодательством по месту жительства любого из них, на основании действительного документа, который уже существовал на момент заключения брака. При отсутствии такого документа законодательство для супругов определяется по постоянному месту проживания обоих супругов сразу после церемонии, а при отсутствии такого места жительства - по месту местом заключения брака. При раздельном проживании по решению суда или разводе — правовые отношения регулируются нормами статьи 107 ГК Испании . 3. Исключения, изменения и замена режима собственности брака, условий брачного контракта или соглашения по имущественным вопросам в браке являются действительными, только если они соответствуют закону, устанавливающему правовые последствия для этого брака по гражданству или по месту постоянного проживания одной из сторон на время его установления. 4. Степень и наличие родства, в т.ч.установление отцовства через усыновление,отношения между родителями и детьми регулируются законодательством страны гражданства ребенка или, если это невозможно определить, законодательством страны его места постоянного проживания. 5. Международное усыновление в Испании регулируется положениями «Права международного усыновления . Кроме того, испанские правовые нормы даны в «Декрете по усыновлению», которое принято согласно и вступило силу в Испании в соответствии с положениями Права международного усыновления. 6 . Отношения опекунства и другие правовые отношения недееспособных лиц регулируются правом Испании .Несмотря на это, безотлагательные меры защиты этих категорий населения регулируются правом по месту их постоянного проживания Формальные процедуры для назначения опекунства и других способов защиты, в котором по закону участвуют должны испанские органы власти, в любом случае осуществляются в соответствии с испанским правом. Закон Испании также распространяется на принятие защитных и образовательных мер, касающихся брошенных на территории Испании несовершеннолетних или недееспособных лиц. 7. Право поддержания родственных отношений регулируется законодательством страны подателя и получателя такой поддержки. Однако, несмотря на это, в некоторых случаях может применяться законодательство страны постоянного проживания лица, оказывающего поддержку, если получатель помощи не может получить ее в соответствии со своим внутригосударственным законодательством. В отсутствие таких прав у обеих сторон по их внутригосударственному полному законодательству, применяется аналогичная норма с отложенным требованием. При этом в случае изменения гражданства или постоянного места жительства получателем помощи, новое право вступает в силу с момента такого изменения. 8. Правопреемство в случае смерти в Испании регулируется внутригосударственным законодательством умершего, которое имело место быть на момент его смерти, независимо от состава имущества и страны, в которой оно находится. Тем не менее, завещание и любые правоустанавливающие документы, регулирующие будущее правопреемство, выполняются в соответствии с законодательством страны наследодателя во время их исполнения, и остаются в силе, даже если правопреемство должно регулировать иное законодательство. Права, которые переходят после смерти к супругу на основании семейных отношений, регулируются тем же законодательством, которое устанавливало последствия брака, однако с оговоркой соблюдения обязательной доли в наследстве для потомков умершего. 9. Для правоотношений этой главы Закона, международные договоры применяются для лиц с двойным гражданством, при условии их соответствия с правом Испании, а при отсутствии таких соглашений - гражданством страны последнего места постоянного проживания. При отсутствии и таковых, предпочтение отдается законодательству по последнему приобретенному гражданству. В любом случае, испанское гражданство имеет преимущественную силу для лиц, имеющим второе гражданство, если это не предусмотрено в статутах Испании или международными соглашениями. Если же человек имеет два и больше гражданств, и при этом их них не является испанским, применяются нормы следующего раздела. 10. Право на постоянное место жительства считается личным правом для лиц без гражданства или с неопределенным гражданством. 11. Частное право для юридических лиц определяется их гражданством, и применяется во всех сферах, касающихся определения их правоспособности, при регистрации прав юридического лица, его представительства, при преобразованиях, реорганизациях и ликвидациях фирм. В случае слияния юридических лиц разного гражданства, в Испании учитываются и их частные права . Статья 10. Владение, права собственности и другие права на недвижимое имущество в Испании 1. Владение, права собственности и другие права на недвижимое имущество определяются законодательством по месту нахождения имущества. Таким же образом в Испании определяется законодательство в отношении движимого имущества. Для определения законодательства по регулированию отношений, связанных с транзитным товаром, принимается во внимание законодательство по месту отгрузки товара, а если отправитель и получатель товара имеют прямую или косвенную договоренность - по законодательству месту назначения. 2. Судна, летательные аппараты и железнодорожные транспортные средства, а также связанные с этим все права, определяются по закону их флага, приказам о регистрации или приеме. Для автомобилей и прочих транспортных средств автотранспорта - законодательство определяется по месту их нахождения 3. Выпуск ценных бумаг определяется по законодательству места, где они выпускаются 4. Интеллектуальная и промышленная собственности на территории Испании подлежат защите в соответствии с испанским законодательством, однако без ущерба для международных конвенций и соглашений, стороной которых является Испания. 5. Законодательство, которое применяется к договорным отношениям, должно определяться исходя из условия, что оно имеет связи со сделкой,. При отсутствии таких условий применяется внутригосударственное законодательство, общее для сторон; А при отсутствии такого — законодательство места постоянного проживания, далее- при отсутствии - законодательство места, где заключался договор. Несмотря на правила предыдущего пункта, контракты, которые относятся к недвижимому имуществу, регулируются законодательством места их нахождения, а по договорам купли-продажи движимого имущества ЮЛ — законодательством места нахождения фирм 6. При отсутствии соглашения сторон и без ущемления правил , установленным ч. 1 статьи 8 ГК, отношения трудового договора определяются законодательством места, где были представлены судебные извещения. 7. Подарки в любом случае регулируются национальным законодательством дарителя. 8. По имущественным договорам, заключенным в Испании дееспособным иностранце по законодательству своей страны, это признается Испанией, если не установлено ограничений в испанском законодательстве. В то же время это правило не применяется к договорам, которые относятся к недвижимому имуществу за рубежом. 9. Бездоговорные отношения ( устные сделки) определяются правом места, где они фактически установились. Управление бизнеса в Испании регулируются законодательством места основной деятельности управляющего фирмы. Необоснованное обогащение регулируются законодательством по месту передачи имущества 10. Право, применимое к обязательству, также применяется к последствиям правоотношений и требованиям по их совершению. Несмотря на вышесказанное, при назначении судебных или административных наказаний применяется законодательство места совершения. 11. Деятельность представительств компаний в отсутствии установленного регулирования по законодательству этой страны, регулируется законодательством страны, в которой осуществляются полномочия. Статья 11. 1. Формы и процедуры заключения соглашений, завещаний, других правовых актов регулируются законодательством страны, в которой они совершаются. Несмотря это правило, при заключении таких правовых актов по общему для сторон законодательству, они являются действительными. Точно также действия и правовые документы, которые относятся к недвижимому имуществу, осуществляются в соответствии с процедурами составления в месте, где находится эта недвижимость. Если такие действия выполняются на борту морских, воздушных судов, во время полета или навигации , они считаются заключенными в стране под флагом судна. Военно-морские и воздушные судна при этом считаются частью территории того государства, к которому они принадлежат. 2. Если законодательство, регулирующее содержание правовых актов, требует конкретной формы или другой формальности для действительности, эти правила применяется к актам, даже если они исполняются за рубежом. 3. Испанское законодательство применяется к договорам, завещаниям и другим актам, которые были составлены уполномоченными дипломатическими или консульскими работниками Испании за границей. Статья 12. 1. При конфликте норм права для определения законодательства применения всегда используется классификация норм права в соответствии с испанским законодательством. 2. Передача на рассмотрение дел, отнесенных к иностранному законодательству в сфере имущественных прав, принимает во внимание отсылки по конфликту правовых норм только к этому и испанскому праву. 3. Ни при каких обстоятельствах не применяется иностранное право в случаях, когда это противоречит государственной политике Испании. 4. Использование конфликта права с целью уклониться от обязательств испанского права считается обманом. 5. В случае конфликта правовых норм законодательств разных стран отношения регулируются законодательством того государства, в котором применимы различные законодательные системы или в котором даны более исчерпывающие определения правоотношениям . 6. Суды и органы власти применяют правила конфликтов норм в силу и в пределах занимаемой должности. Гражданский кодекс Испании. Глава пятая Перейти к полному списку глав Гражданского кодекса теги: законы испании, гражданский кодекс испании, гражданкое право испании, законодательство испании, норма права и правовая норма, гражданские права человека, источники права испании
  19. Гражданский кодекс Испании ГЛАВА 3. Применение и эффективность правовых норм в Испании Статья 6. 1. Незнание закона не освобождает от ответственности. При нарушении установленных норм могут наступать только те последствия, которые предусмотренны законом. 2. Добровольное исключение применения действующего законодательства или отказ от любых прав, предусмотренным законом Испании, имеют силу только если они не противоречат общественному порядку, общественным интересам и не причиняют ущерб третьим лицам. (* прим. Администрациии — например, подписанное обязательство не обьращаться в суд ограницивает конституционные права граждан и потому считается недествительным ) 3. Предписания, которые противоречат правилам, в силу закона являются недействительными, за исключением случаев, когда такие правила устанавливают другие последствия на случай нарушения. 4. Если действия совершаются согласно установленным правовым нормам, но которые ведут к результату, запрещенному законодательством , считаются совершенными в целях обмана и не могут применяться на территории Испании. Статья 7. 1. Права в Испании должны осуществляться добросовестносто. 2. Закон Испании не поддерживает злоупотребление правами, нарушение прав или их антисоциальное осуществление. Любое действие или бездействие, если оно выполняется с явным превышением даже законных прав или с причинением ущерба третьим лицам, является поводом для соответствующей компенсации и принятия административных или судебных или мер по предупреждению таких злоупотреблений. Гражданский кодекс Испании. Глава четвертая Перейти к полному списку глав Гражданского кодекса теги: законы испании, гражданский кодекс испании, гражданкое право испании, законодательство испании, норма права и правовая норма, гражданские права человека, источники права испании
  20. Гражданский кодекс Испании ГЛАВА 2. Применение правовых норм Статья 3. 1. Нормы права в Испании подлежат толкованию в контексте и в соответствии с той правовой и исторической базой, социальными установками и реальностью времени, в котором они были приняты, следуя истинному смыслу и цели этих норм. 2. Решение суда Испании в некоторых случаях может быть основано исключительно на праве справедливости, если такое право в прямой форме предоставлено законом. Статья 4. Применение аналогии права 1. Если нормы права не могут регулировать конкретное дело, но есть смежные нормы, которые регулируют похожее дело, где сложились похожие правоотношения, то возможно применение последней нормы права. 2. Уголовный закон, особые статуты и статуты временного характера по аналогии применяться не могут, если это прямо в них не предусмотрено. 3. Нормы права настоящего Кодекса являются нижестоящими по отношению к Основному Закону Испании ( * прим. Администрации: к Конституции Испании) Статья 5. Сроки в гражданском праве Испании 1. Если иное прямо не предусмотрено в нормативном акте, сроки в несколько дней начинают течь на следующий за событием день; сроки, установленные на несколько месяцев или лет, исчисляются точно от даты до даты события. 2. В соответствии с нормами гражданского права Испании, расчет сроков не исключает нерабочие дни . Гражданский кодекс Испании. Глава третья Перейти к полному списку глав Гражданского кодекса теги: законы испании, гражданский кодекс испании, гражданкое право испании, законодательство испании, норма права и правовая норма, гражданские права человека, источники права испании
  21. Гражданский кодекс Испании ГЛАВА ПЕРВАЯ . О правовых нормах, их применениях и эффективности Статья 1. Источники права в Испании 1. Источниками законодательства Испании являются статуты, обычные права и общие принципы права. 2. Любые нормативные актыв, противоречащие вышестоящим источникам, являются недействительными. 3. Обычные права ( прим. Администрации: имеется в виды правда делового оборота и другие сложившиеся правила) в Испании применяются только при доказанном отсутствии соответствующих статутов, и при условии, что они не противоречат государственной политике и нормам морали или и этому имеются доказательства. 4. Общие принципы права применяются только при доказанном отсутствии соответствующего статута или сложившихся правил делового оборота, и при условии, что они не противоречат государственной политике и нормам морали 5. Международные нормы права не имеют прямого применения в Испании, до тех пор, пока они не стали частью внутренней правовой системы, и не опубликованы в B.O.E . (испанский Официальный Государственный бюллетень). 6. Прецедентное право в Испании напрямую не применяется, но дополняет правовую систему Испании , и находит отражение в постановлениях Верховного Суда Испании, а также при толкованиях и в правоприменении статутов, обычаев делового оборота и общих принципов права. 7. В любом случае судьи и суды при решении дел, должны соблюдать права систему источников, изложенных в этом документе и ее иерархию. Перейти к следующей главе Гражданского кодекса Испании по ссылке: Статья 2 1. Статуты в Испании вступают в законную силу через 20 дней после их опубликования в Официальном Государственном бюллетене, если иное прямо не предусмотрено в статуте. 2. Принятые статуты могут быть отменены только резолютивными статутами. Такая отмена имеет предусмотренную сферу применения и распространяется на любые новые статуты, если они противоречат ранее принятым в Испании статутам. Простая отмена статута не несет за собой правовых последствий для нормативных актов, которые были отменены подобным образом. 3. Статуты в Испании не имеют обратной силы, если это прямо не предусмотрено документом. Гражданский кодекс Испании, Глава вторая Перейти к полному списку глав Гражданского кодекса теги: законы испании, гражданский кодекс испании, гражданкое право испании, законодательство испании, норма права и правовая норма, гражданские права человека, источники права испании

×
×
  • Создать...