Елена Испания Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 Каталонское рождество не обходится без предметов, которые многих приводят в некоторое замешательство. Перевод названий этих предметов тоже представляется нелегким. Начнем с фигурок, название которых по-каталонски – «каганер». Это слово переносится во многие другие языки, в том числе и испанский, без перевода. Если попытаться все же перевести, то русским соответствием будет слово «сруль» и его синонимы. А «каганер» представляет собой фигурку человека, который со снятыми штанами исправляет большую потребность. Сзади него – результат этого физиологического процесса, выражающийся в горке испражнений. Эта традиция родилась в XVII веке. Поначалу фигурка «каганера» представляла собой крестьянина в типичной каталонской одежде. Со временем прообразами «каганеров» стали служить известные люди: политики, спортсмены и даже члены королевской семьи. Так, среди «каганеров» можно найти фигурки короля Хуана Карлоса, королевы Софии, наследного принца Фелипе и его супруги Летисии, а также английской королевы Елизаветы II. Никаких акций по этому поводу за возможное оскорбление венценосных особ никогда не предпринималось. Хоть и они и венценосные, и кровь у них, говорят, голубая, но ничто человеческое им не чуждо. Испражнения символизируют удобрения для почвы и хороший урожай на следующий год. «Каганер» – символ плодородия, а в более широком восприятии – благополучия и удачи во всех делах, поэтому его присутствие среди рождественских украшений обязательно. То, что какой-то персонаж послужил прообразом «каганера», означает его популярность. Фирмы, изготовляющие и распространяющие «каганеры», предупреждают незнакомых с этой традицией, что речь идет именно о признании популярности человека, а не о попытке насмеяться над ним. Другими словами, президент Мадридской автономии Эсперанса Агирре должна гордиться, что в этом году имеет своего «каганера», который будет стоять на Рождество во многих каталонских домах. С этого года есть «каганер» и у ее непримиримого политического соперника, мэра Мадрида Альберто Руиса-Гальярдона. Агирре не села бы на одном поле с Гальярдоном для исправления подобной потребности, а вот их «каганеры» не столь привередливы и могут даже касаться друг друга в витринах каталонских магазинов. Возможно, госсекретарь США Хиллари Клинтон и не знает, что у нее тоже есть повод для гордости: ее фигурку в весьма интересной ситуации можно купить в этом году в Каталонии всего за 15 евро. В виде исключения «каганер» есть даже у статуи Свободы. Хоть эта статуя – не живой персонаж, но в ее основе – человеческий образ, а предприимчивость каталонцев не имеет границ. Еще одна необычная фигурка каталонского рождества – «пиксанер», который отождествляет писающего человека, причем мужского пола. Но, скорее всего, в силу слабых удобряющих свойств мочи эта «пиксанер» не имеет большой популярности. Еще один рождественский предмет, который также является частью каталонского рождества и пользуется огромной популярностью у детей, называется «кагатио». Тио – по-каталонски дядя, а первая часть слова имеет один и тот же корень, как и «каганер». Другое название этого предмета – «Тио де Надаль», что с испанского переводится как дядя Надаля. Надаль – рождество по-каталонски. В целом «кагатио» представляет собой часть ствола, которое дает тепло дому. Этот источник блага прошел своеобразную эволюцию и стал предметом, который приносит детям подарки. С годами у него появились лицо и ноги. В начале декабря «кагатио» устанавливается в доме на кухне. Его надо «подкармливать» и на ночь накрывать, чтобы ему не было холодно. Раньше на Рождество «кагатио» сжигался в печке, выделяя тепло и в виде испражнений небольшие подарки детям, в основном – сладости (большие находятся в компетенции Волшебных королей или волхвов). Сейчас полено уже не сжигается, но чтобы оно порадовало чем-нибудь детей, его надо поколотить палкой, исполняя песни в его честь. А в некоторых домах «кагатио» является своеобразной эстафетой, которая переходит из одного поколения к другому, а вместе с ней сохраняется и эта каталонская традиция. Читайте также Первое воскресенье мая - День матери в Испании Праздник Тела Господня 24 июля - Фиеста Санта Кристина в Ллорет де Мар 16-я Всемирная выставка тату в Барселоне Волшебная испанская сказка - праздник Ла Мерсе в Барселоне ключевые слова, праздники в испании, праздники в каталонии, традиции в каталонии, новый год в барселоне, сувениры из испании Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Линолетта Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 Фирмы, изготовляющие и распространяющие «каганеры», предупреждают незнакомых с этой традицией, что речь идет именно о признании популярности человека, а не о попытке насмеяться над ним. Обязательно куплю и подарю кому нить и... пропулязирую сего какающего дядю)) Очень смешная традиция Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Просто Мария Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 В Каталонии такие фигурки — главный рождественский сувенир. Называются каганер. Фигурки не дарят, а тщательно прячут дома, предоставляя всем желающим найти свое счастье. Нашедший ставит какающую фигурку на видное место — дома или в офисе — и целый год наслаждается удачей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бывалый Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 В Каталонии такие фигурки — главный рождественский сувенир. Называются каганер. Фигурки не дарят, а тщательно прячут дома, предоставляя всем желающим найти свое счастье. Нашедший ставит какающую фигурку на видное место — дома или в офисе — и целый год наслаждается удачей. Да))))))))))) такая удача никому бы не помешала))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Просто Мария Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 Каганеры (каталан. El Caganer)- фигурки, со спущенными штанами и каловой кучкой сзади. Глагол "cagar" переводится с испанского как "срать", да да, не "справлять нужду", не "какать", а именно- срать. Поэтому и правильное название фигурки- серун. Серунов вот уже несколько сот лет можно найти в каждом каталанском доме. Маленькие фигурки из гипса принято ставить на Рождество. Конечно, никто не поставит каганера рядом с рождественским вертепом, обычно он стоит в каком- нибудь укромном уголке, тем не менее, он очень важен. Считается, что он приносит в дом удачу и прибыль, это связано с "удобрениями", которые он производит. Даже католическая церковь относится толерантно к присутствию каганеров на святом празднике. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Истебан Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 Даже католическая церковь относится толерантно к присутствию каганеров на святом празднике. А вот про церковь...это интересно...типа все мы люди!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Просто Мария Опубликовано 18 ноября, 2013 Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2013 Ну, это подчеркивает местный (Каталанский) юмор и сатиру. А так-же равенство всех людей, ну типа, что Путин, что Папа, что простой крестьянин не фиалками какают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Oksana Опубликовано 26 декабря, 2014 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2014 Как бы это странно не звучало , но дети с нетерпением каждый год ждут этого праздника и до самого Рождества ответственно кормят это полено " Caga Tio" и на Рождество поют песенку и бьют полено в ожидании подарков.))))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
olga R Опубликовано 26 декабря, 2014 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2014 Вот песенка, которую поют дети, когда бьют рождественское полено палкой и просят подарки: tió tió,caga torró,d'aquell tan bosi no en tens méscaga dinerssi no en tens proucaga un ou. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться