Перейти к содержанию

Рабочая виза в Испанию. Часть первая: документы и требования

Тип разрешений, выдаваемый для работы в Испании. Кто может получить право на рабочую визу в Испании (требования). Документы, необходимые для подачи прошения о рабочей визе в Испанию.

Получение испанской рабочей визы дает возможность получателю иметь ВНЖ с правом на официальное трудоустройство (работу по найму). В данном случае основанием для выдачи такой визы является "оказание транснациональных услуг".

Для многих - определение несколько туманное. Поэтому посмотрим, какое толкование услуг дает испанский законодатель?

Оказание транснациональных услуг (Prestación Transnacional de Servicios) — самый легкий способ вызова на работу иностранного специалиста. Схема предполагает, что в этом случае сотрудник из материнской (головной) компании, зарегистрированной на территории Российской Федерации.

tutorials-112-0-24394800-1453194442.jpg

1. Тип разрешений, выдаваемый для работы в Испании

В данном случае речь идет о упомянутом уже выше ВНЖ с правом на официальное трудоустройство. Оформление резиденции для иностранного сотрудника при таком раскладе ложится на плечи испанской компании, причем тут важно соблюсти одно требование: в трудовом договоре обязательно должно быть прописано условие о том. что приглашаемый иностранный сотрудник материально зависим от компании в России ( в тексте закона - от компании, которая зарегистрирована в третьих странах, не на территории Евросоюза).

ВНЖ с правом трудоустройства предоставляется в таких случаях:

  1. место: Перевод сотрудника в компанию на территории Испании производится в пределах компании (группы компаний).
  2. средства: Перевод иностранного сотрудника происходит за счет компании, от которой он "материально зависит"
  3. цель: Перевод сотрудника происходит для того, чтобы иметь контроль за работой компании в Испании.

2. Кто может получить право на рабочую визу в Испании (требования)

tutorials-112-0-81729000-1453194447.jpg

Законодатель предъявляет требования к обеим сторонам: к нанимаемому сотруднику (заявителю) и к испанской компании, которая его принимает:

  1. Заявитель не должен иметь гражданства Швейцарии или одной из стран ЕС. (либо в Европейское экономическое пространство). В случае, если заявитель является родственником граждан этих стран, он получает вид на жительство "комунитарио" - по льготным условиям для граждан ЕС и членам их семей.
  2. Законность пребывания на территории Испании. Заявитель не имеет права незаконно находиться на территории Испании, а также не должен иметь официального запрета на въезд в страну (и страны шенгенского соглашения).
  3. Отсутствие запретов пребывания в стране, из которой заявитель едет. Заявитель д.б. законные основания на нахождение в стране, из которой осуществляется перевод.
  4. Отсутствие судимостей. В прошлом заявителя не д.б. случаев привлечения к уголовной ответственности на территории Ес и на территории родной страны проверяется и то, и другое)
  5. Дополнительно Заявитель не должен быть в прошлом участником программы добровольного возвращения иностранцев-резидентов Испании в родную страну.
  6. Разрешение органов занятости Испании. В случае выдачи рабочей визы испанский Департамент по делам иностранных граждан должен одобрить перевод (фирме выдается сертификат, подтверждающий невозможность найти необходимого сотрудника - специалиста на местном рынке труда).
  7. Профессия д. входить в каталог дефицитных профессий. Переведенный в Испанию специалист д. занимать "дефицитную должность" в испанской компании (т.е. должность д.б. включена в особый каталог профессий, который выходит каждый год под руководством Государственной службы занятости).
  8. Важно! Специалист должен отработать в компании страны, осуществляющей перевод (высылающей работника) не менее 1 года ( т.е. до выезда.
  9. Специалист должен отработать в испанской компании не менее 9 месяцев ( по приезду).
  10. Гарантии компании. Компания, осуществляющая перевод специалиста, обязана обеспечить ему материальную поддержку и предоставить гарантии на создание необходимых трудовых условий в Испании.
  11. Отсутствие долгов у компании. Компания, осуществляющая перевод специалиста, не должна иметь налоговых или финансовых задолженностей, задолженностей в Фонд социального страхования Испании (Сегуридад социаль").

tutorials-112-0-47747300-1453194450.jpg

Также существуют требования по основаниям перевода сотрудника в Испанию, которые перечислены в ст. 40 Oрганическoго закoна 4/2000 ( La Ley Orgánica 4/2000 y en su Reglamento, aprobado por R.D. 557/2011.):

  • специалист переводится в испанскую компанию для научной или препoдавательской деятельности, которая требует высокой квалификации;
  • для экономической/общественной деятельности; для культурной деятельности;
  • специалист переводится в качестве замены высших должностей компании;
  • специалист находится в штате компании и планирует продолжить работать в ней — уже на территории Испании

3. Документы, необходимые для подачи прошения о рабочей визе в Испанию

tutorials-112-0-93813700-1453194454.jpg

Документы, необходимые для подачи заявки, в обязательном порядке должны иметь копии, а оригиналы должны быть переведены на испанский язык или язык автономии и заверены Апостилем согласно Гаагской Конвенции от 5.10.1961 года.

1. Заявление формы ЕХ-08, заполненное в 2 экземплярах и подписанное компанией, осуществляющей перевод.

2. Документы специалиста:

  • ксерокопия загранпаспорта (все страницы);
  • ксерокопия документа, который подтверждает квалификацию работника.

3. Документы компании, которая осуществляет перевод:

  • дoкументы, на которых указаны название и юридический адрес компании (необходимые для ее идентификации);
  • документы, удостоверяющие личность члена компании, который подписал заявление на перевод;
  • сертификат о переводе специалиста, выданный в органах его страны и подтверждающий, что он по-прежнему подчиняется страховому законодательству, действующему в его стране;
  • трудовой договор специалиста с компанией, которая осуществляет перевод.

4. Пакет документов, подтверждающих:

  • стабильность проживания переводимого специалиста на территории его родной страны;
  • обычный характер профессиональной деятельности, которую осуществляет специалист в компании на территории его страны;
  • гарантии необходимых трудовых условий для иностранного сотрудника.

5. Пакет документов компании, принимающей иностранного специалиста:

  • документы, необходимые для идентификации компании.

По необходимости:

  • справка о том, что рынок занятости Испании не пострадает от перевода иностранного работника;
  • сертификат, в котором прописаны характеристики рабочего места, указана профессиональная категория, а также время работы и срок ВНЖ.

Для ИП:

  • ксерокопия удостоверения личности или удостоверения иностранного гражданина (в ином случае необходимо письменное согласие на проведение проверки личности в Системе проверки персональных данных).

Для юридически х лиц (кооператив, АО, ООО):

  • ксерокопия ИНН (CIF);
  • ксерокопия учредительных документов;
  • ксерокопия договора об оказании услуг, либо документ, который пoдтверждает осуществление перевода в пределах одной компании, либо документ, который обозначает цель перевода как контроль над работой компании за пределами страны.

Ещё о визах в Испанию:











×
×
  • Создать...