Впервые жители Испании могут ознакомиться с первой версией «Мастера и Маргариты» на родном языке. Рукопись «Романа о Боге и Дьяволе» была написана Михаилом Булгаковым и сожжена им же самим в конце 20-х годов прошлого века.
В 90-х годах профессор литературы Мариэтта Чудакова восстановила 300 страниц бессмертного произведения по черновым записям и корешкам от сожженных тетрадей, которые автор оставлял, как свидетельство самого факта, что роман был.
На испанский язык это произведение перевела Марта Ребон. Издателем выступил «Nevsky Prospects».
24 апреля состоится презентация книги, на которую приедет Мариэтта Чудакова, приглашенная Университетом Барселоны.
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже.
Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.
Таррагона замечательное место для отдыха, и есть на что посмотреть, и есть где развлечься. Кемпинг Tamarit Beach Resort это лучший вариант для остановки, рядом с морем, на территории есть всё, что необходимо. Удобно для тех кто на машине, парковки, гипермаркет Lidl недалеко.
Я ничему этому не удивляюсь Такая огромная любовь к футболу рождает такое большое количество букмекерских контор, которые практически на ровном месте зарабатывают и становятся одними из самых доходных компаний.
Здравствуйте! Интересно на какой стадии находится работа над соглашением двух государств России и Испании о взаимном признании водительских удостоверений?